# The Events Calendar by Modern Tribe, Inc.
# Copyright (C) Modern Tribe, Inc.
# This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 11:26-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 11:26-0800\n"
"Last-Translator: Marko Manojlović The settings below control the display of your calendar. If things don't "
"look right, try switching between the three style sheet options or pick a "
"page template from your theme. There are going to be situations where "
"no out-of-the-box template is 100% perfect. Check out our our themer's guide for instructions on custom modifications. Want to "
"create a new view? Grab a copy of the Sample Agenda View "
"plugin from Github Postavke ispod kontroliraju prikaz vašeg kalendara. Ako stvari ne "
"izgledaju kako treba, pokušajte odabrati neku od tri opcija stila ili "
"odaberite šablon stranice vaše teme. P> Biće situacija gdje šablon neće "
"biti odmah 100% savršen. Pogledajte naš vodič kroz teme "
" a> za upute o modifikacijama. Želite stvoriti novi izgled? Uzmite kopiju "
" Sample Agenda View plagin sa Github-a a> p>"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:49
msgid "Basic Template Settings"
msgstr "Osnovna podešavanja šablona"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:53
msgid "Default stylesheet used for events templates"
msgstr "Zadani stil korišten za šablon događaja"
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:56
msgid "Skeleton Styles"
msgstr "Kostur stilovi"
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:58
msgid ""
"Only includes enough css to achieve complex layouts like calendar and week "
"view."
msgstr ""
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:60
msgid "Full Styles"
msgstr "Puni stilovi"
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:62
msgid "More detailed styling, tries to grab styles from your theme."
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:64
msgid "Tribe Events Styles"
msgstr "Tribe Events stilovi"
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:66
msgid "A fully designed and styled theme for your events pages."
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:73
msgid "Events template"
msgstr "Šablon događaja"
# @ tribe-events-calendar
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:74
msgid ""
"Choose a page template to control the appearance of your calendar and event "
"content."
msgstr ""
"Odaberitte šablon stranice da bi ste kontrolirali izgled vašeg kalendara i "
"sadržaja događaja."
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:82
msgid "Enable event views"
msgstr "Omogući poglede događaja"
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:83
msgid "You must select at least one view."
msgstr "Morate omogućiti bar jedan pogled."
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:90
msgid "Default view"
msgstr "Zadani pogled"
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:98
#, fuzzy
msgid "Disable the Event Search Bar"
msgstr "Koristi polje za pretragu događaja"
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:99
#, fuzzy
msgid "Check this to use the classic header."
msgstr "Odštiklirajte da bi ste koristili klasično zaglavlje."
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:105
msgid "Advanced Template Settings"
msgstr "Napredne postavke šablona"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:109
msgid "Add HTML before event content"
msgstr "Dodaj HTML pre sadržaja događaja"
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:110
msgid ""
"If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event "
"template. Some themes may require this to help with styling or layout."
msgstr ""
"Ako ste upoznati sa HTML-om, možete dodati kod prije šablona događaja. Neke "
"teme ovo mogu zahtijevati kao pomoć sa stilizacijom ili rasporedom elemenata."
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:115
msgid "Add HTML after event content"
msgstr "Dodaj HTML posle sadržaja događaja"
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:116
msgid ""
"If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event "
"template. Some themes may require this to help with styling or layout."
msgstr ""
"Ako ste upoznati sa HTML-om, možete dodati kod poslije šablona događaja. "
"Neke teme ovo mogu zahtijevati kao pomoć sa stilizacijom ili rasporedom "
"elemenata."
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:14
msgid "Finding & extending your calendar."
msgstr "Nalaženje i proširivanje vašeg kalendara."
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:19
msgid "Finding your calendar."
msgstr "Nalaženje vašeg kalendara."
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:24
msgid "Where's my calendar?"
msgstr "Gde je moj kalendar?"
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:24
msgid "Right here"
msgstr "Ovdje"
# @ tribe-events-calendar
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:28
msgid ""
"Looking for additional functionality including recurring events, custom "
"meta, community events, ticket sales and more?"
msgstr ""
"Potrebna vam je dodatna funkcionalnost uključujući ponavljajuće događaje, "
"prilagođen meta, zajednički događaji, prodaja ulaznica i još dosta toga?"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:28
msgid "Check out the available add-ons"
msgstr "Pogledaj dostupne plagine"
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:33
msgid "We hope our plugin is helping you out."
msgstr "Nadamo se da vam je naš plagin pomogao"
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:37
msgid ""
"Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to "
"Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for "
"is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar "
"pointing to The Events Calendar project."
msgstr ""
"Da li mislite \"Hej, ovaj plagin je odličan! Treba da se zahvalim Modern "
"Tribe-u za njihov rad.\" Najveće hvala koje možemo da tražimo je priznanje. "
"Dodajte mali tekstualni link na dnu vašeg kalendara ka The Events Calendar "
"projektu."
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:37
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:42
msgid "See an example of the link"
msgstr "Pogledaj primjer linka"
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:42
msgid ""
"Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to "
"Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for "
"is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar "
"pointing to The Events Calendar project."
msgstr ""
"Da li mislite \"Hej, ovaj plagin je odličan! Treba da se zahvalim Modern "
"Tribe-u za njihov rad.\" Najveće hvala koje možemo da tražimo je priznanje. "
"Dodajte mali tekstualni link na dnu vašeg kalendara ka The Events Calendar "
"projektu."
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:47
msgid "Show The Events Calendar link"
msgstr "Prikaži The Events Calendar link"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:61
msgid "General Settings"
msgstr "Generalne postavke"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:65
msgid "Number of events to show per page"
msgstr "Broj događaja za prikazivanje po stranici"
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:72
msgid "Use Javascript to control page load"
msgstr "Koristite JavaScript da kontroliranje učitavanja stranice"
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:73
msgid "Enable ajax to live refresh content."
msgstr "Omogućite ajax za osvežavanja sadržaja"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:79
msgid "Show comments"
msgstr "Prikaži komentare"
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:80
msgid "Enable comments on event pages."
msgstr "Omogući komentare na stranicama događaja."
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:86
msgid "Include events in main blog loop"
msgstr "Uključi događaje u glavnu petlju bloga"
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:87
msgid ""
"Show events with the site's other posts. When this box is checked, events "
"will also continue to appear on the default events page."
msgstr ""
"Prikaži događaje sa ostalim unosima sajta. Kada je ova opcija štiklirana, "
"događaji će nastaviti da se pojavljuju na zadanoj stranici za događaje."
# @ tribe-events-calendar
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:93
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:99
msgid "Events URL slug"
msgstr "Slug URL događaja"
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:94
#, php-format
msgid ""
"You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty "
"permalinks enabled. The current URL for your events page is "
"%s. In order to edit the slug here, enable pretty permalinks."
msgstr ""
"Ne možete da izmenite slug za vašu stranicu sa događajima jer nemate "
"omogućene odgovarajuće permalinkove. Trenutni URL za vašu stranicu sa "
"događajima je %s. Da bi ste ovdje izmjenili slug, omogućite odgovarajuće permalinkove."
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:106
#: ../public/template-tags/options.php:20
msgid "The slug used for building the events URL."
msgstr "Slug koji se koristi za kreiranje URL-a događaja."
# @ tribe-events-calendar
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:106
#, php-format
msgid "Your current events URL is: %s"
msgstr "Vaš trenutni URL događaja je: %s"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:111
#: ../public/template-tags/options.php:43
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
msgstr "Ovde su iCal URL unosi za vaše događaje: "
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:116
msgid "Single event URL slug"
msgstr "URL slug pojedinačnog događaja"
# @ tribe-events-calendar
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:123
#, php-format
msgid ""
"The above should ideally be plural, and this singular. The license key you received when completing your purchase from %s will "
"grant you access to support and updates until it expires. You do not need to "
"enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it "
"to get automatic updates. Find your license keys at %s. Each paid add-on has its own "
"unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on "
"below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green "
"expiration date appears alongside a \"valid\" message. If you're "
"seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of "
"installs, visit %s to manage your "
"installs or renew / upgrade your license. Not seeing an update but "
"expecting one? In WordPress, go to Dashboard > Updates "
"and click \"Check Again\". Kluč licence koju ste dobili sa kupnjom na %s će vam omogućiti pristup "
"podršci i nadogradnjama dok ne istekne. Ne morate da unosite ključ ispod da "
"bi plagin radio, ali je potreban za automatsku nadogradnju. Nađite "
"kluč licence na %s. Svaki plaćeni dodatak "
"ima svoj jedinstveni kluč licence. Jednostavno kopirajte kluč u odgovarajuće "
"polje i dozvolite mu trenutak za validaciju. Spremni ste kada se sa strane "
"pojavi zeleni datum isteka pored \"valid\" poruke. Ako vidite crvenu "
"poruku koja vam govori da vaš ključ nije validan ili je iskorišćen posjetite "
"[enter link to account/licenses] upravljate vašim instalacijama ili obnovite "
"vašu licencu. Ne vidite apdejt ali očekujete jedan? U WordPress-u "
"idite na Dashboard > Updatesi kliknite \"Check Again\"."
"p>"
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:730
msgid "General"
msgstr "Generalno"
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:731
msgid "Display"
msgstr "Prikaži"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:782
#, php-format
msgid ""
"Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade "
"your WordPress install."
msgstr ""
"Žao nam je, The Events Calendar zahteva WordPress %s ili noviji. Molimo vas "
"da ažurirate vašu Wordpress instalaciju."
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:785
#, php-format
msgid ""
"Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host "
"about moving you to a newer version of PHP."
msgstr ""
"Žao nam je, The Events Calendar zahteva PHP %s ili noviji. Pričajte sa vašim "
"hostom o prebacivanju na noviju verziju PHP-a."
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1000 ../lib/widget-list.class.php:151
#: ../public/template-tags/loop.php:137
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Predstojeći događaji"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1003
#: ../public/template-tags/loop.php:165
msgid "Past Events"
msgstr "Prošli događaji"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1008
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1015
#, php-format
msgid "Events for %s"
msgstr "Događaji za %s"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1010
msgid "Events this month"
msgstr "Događaji ovog mjeseca"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1022
#, php-format
msgid "Events at %s"
msgstr "Događaji u %s"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1041
msgid "No description has been entered for this event."
msgstr "Nema opisa za ovaj događaj."
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1303
msgid "category"
msgstr "kategorija"
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1313
msgid "tag"
msgstr "tag"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1340
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:3820
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:3880
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1341
msgid "Event"
msgstr "Događaj"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1342
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1355
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1368
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj novi"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1343
msgid "Add New Event"
msgstr "Dodaj novi događaj"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1344
msgid "Edit Event"
msgstr "Uredi događaj"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1345
msgid "New Event"
msgstr "Novi događaj"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1346
msgid "View Event"
msgstr "Pogledaj događaj"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1347
msgid "Search Events"
msgstr "Pretraži događaje"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1348
msgid "No events found"
msgstr "Nema nađenih događaja"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1349
msgid "No events found in Trash"
msgstr "Nema nađenih događaja u smeću"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1353
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1465
msgid "Venues"
msgstr "Mjesta"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1354
#: ../public/advanced-functions/meta.php:331 ../views/tickets/email.php:343
msgid "Venue"
msgstr "Mjesto"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1356
msgid "Add New Venue"
msgstr "Dodaj novo mjesto"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1357
msgid "Edit Venue"
msgstr "Izmeni mjesto"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1358
msgid "New Venue"
msgstr "Novo mjesto"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1359
msgid "View Venue"
msgstr "Pogledaj mjesto"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1360
msgid "Search Venues"
msgstr "Pretraži mjesta"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1361
msgid "No venue found"
msgstr "Nema nađenih mjesta"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1362
msgid "No venues found in Trash"
msgstr "Nema nađenih mjesta u smeću"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1366
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1466
msgid "Organizers"
msgstr "Organizatori"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1367
#: ../public/advanced-functions/meta.php:393 ../views/tickets/email.php:362
msgid "Organizer"
msgstr "Organizator"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1369
msgid "Add New Organizer"
msgstr "Dodaj novog organizatora"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1370
msgid "Edit Organizer"
msgstr "Izmjeni organizatora"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1371
msgid "New Organizer"
msgstr "Novi organizator"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1372
msgid "View Organizer"
msgstr "Vidi organizatora"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1373
msgid "Search Organizers"
msgstr "Pretraži organizatore"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1374
msgid "No organizer found"
msgstr "Nema nađenih organizatora"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1375
msgid "No organizers found in Trash"
msgstr "Nema nađenih organizatora u smeću"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1379
#: ../lib/tribe-admin-events-list.class.php:217
msgid "Event Categories"
msgstr "Kategorije događaja"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1380
#: ../public/template-tags/general.php:276
msgid "Event Category"
msgstr "Kategorija događaja"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1381
msgid "Search Event Categories"
msgstr "Pretraži kategorije događaja"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1382
msgid "All Event Categories"
msgstr "Sve kategorije događaja"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1383
msgid "Parent Event Category"
msgstr "Roditeljska kategorija događaja"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1384
msgid "Parent Event Category:"
msgstr "Roditeljska kategorija događaja:"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1385
msgid "Edit Event Category"
msgstr "Izmjeni kategoriju događaja"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1386
msgid "Update Event Category"
msgstr "Ažuriraj kategoriju događaja"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1387
msgid "Add New Event Category"
msgstr "Dodaj novu kategoriju događaja"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1388
msgid "New Event Category Name"
msgstr "Novo ime kategorije događaja"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1404
#, php-format
msgid "Event updated. View event"
msgstr "Događaj ažuriran. Pogledaj događaj"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1405
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1422
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1439
msgid "Custom field updated."
msgstr "Prilagođeno polje ažurirano."
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1406
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1423
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1440
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Prilagođeno polje obrisano."
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1407
msgid "Event updated."
msgstr "Događaj ažuriran."
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1409
#, php-format
msgid "Event restored to revision from %s"
msgstr "Događaj vraćen na reviziju od %s"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1410
#, php-format
msgid "Event published. View event"
msgstr "Događaj objavljen. Pogledaj događaj"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1411
msgid "Event saved."
msgstr "Događaj sačuvan."
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1412
#, php-format
msgid "Event submitted. Preview event"
msgstr "Događaj poslat. Pregled događaja"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1413
#, php-format
msgid ""
"Event scheduled for: %1$s. Preview event"
msgstr ""
"Događaj stavljen na raspored za: %1$s. Pregled događaja"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1415
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1432
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1449
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1416
#, php-format
msgid "Event draft updated. Preview event"
msgstr "Nacrt ažiruran. Pregled događaja"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1421
#, php-format
msgid "Venue updated. View venue"
msgstr "Mjesto ažurirano. Vidi mjesto"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1424
msgid "Venue updated."
msgstr "Mjesto ažurirano. "
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1426
#, php-format
msgid "Venue restored to revision from %s"
msgstr "Mjesto vraćeno na reviziju od %s"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1427
#, php-format
msgid "Venue published. View venue"
msgstr "Mjesto objavljeno. Vidi mjesto"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1428
msgid "Venue saved."
msgstr "Mjesto sačuvano."
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1429
#, php-format
msgid "Venue submitted. Preview venue"
msgstr "Mjesto poslato. Pregled mesta"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1430
#, php-format
msgid ""
"Venue scheduled for: %1$s. Preview venue"
msgstr ""
"Mjesto stavljeno na raspored za: %1$s. Pregled mjesta"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1433
#, php-format
msgid "Venue draft updated. Preview venue"
msgstr ""
"Nacrt mjesta ažiruran. Pregled mjesta"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1438
#, php-format
msgid "Organizer updated. View organizer"
msgstr "Organizator ažuriran. Vidi organizatora"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1441
msgid "Organizer updated."
msgstr "Organizator ažuriran."
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1443
#, php-format
msgid "Organizer restored to revision from %s"
msgstr "Organizator vraćen na reviziju od %s"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1444
#, php-format
msgid "Organizer published. View organizer"
msgstr "Organizator objavljen. Vidi organizatora"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1445
msgid "Organizer saved."
msgstr "Organizator sačuvan."
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1446
#, php-format
msgid ""
"Organizer submitted. Preview organizer"
msgstr ""
"Organizator poslat. Pregled organizatora"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1447
#, php-format
msgid ""
"Organizer scheduled for: %1$s. Preview organizer"
msgstr ""
"Organizator stavljen na raspored za: %1$s. Pregled organizatora"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1450
#, php-format
msgid ""
"Organizer draft updated. Preview organizer"
"a>"
msgstr ""
"Nacrt organizatora ažiruran. Pregled "
"organizatora"
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1491
msgid "Use Saved Venue:"
msgstr "Koristi spremljeno mjesto održavanja"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1520
msgid "Use Saved Organizer:"
msgstr "Koristi spremljenog organizatora"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1556
msgid "Use New Venue"
msgstr "Korisit novo mjesto održavanja"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1558
msgid "My Venues"
msgstr "Moja mjesta održavanja"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1563
msgid "Available Venues"
msgstr "Dostupna mjesta održavanja"
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1574
msgid "No saved venue exists."
msgstr "Ne postoji spremljeno mjesto održavanja"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1608
msgid "Use New Organizer"
msgstr "Koristi novog organizatora"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1610
msgid "My Organizers"
msgstr "Moji organizatori"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1615
msgid "Available Organizers"
msgstr "Dostupni organizatori"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1626
msgid "No saved organizer exists."
msgstr "Nema spremljenih organizatora"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1753
msgid "Next"
msgstr "Sljedeći"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1754
msgid "Prev"
msgstr "Prethodni"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1755
msgid "Today"
msgstr "Danas"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1756
msgid "Done"
msgstr "Gotovo"
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1965
msgid "Network"
msgstr "Mreža"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:2902
msgid "Unnamed Venue"
msgstr "Neimenovano mjesto održavanja"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:2992
msgid "Unnamed Organizer"
msgstr "Neimenovani organizator"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:3467
msgid "Event Options"
msgstr "Opcije događaja"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:3469
msgid "Venue Information"
msgstr "Informacije o mjestu"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:3474
msgid "Organizer Information"
msgstr "Informacije o organizatoru"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:3669
msgid "Support"
msgstr "Podrška"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:3672
msgid "View All Add-Ons"
msgstr "Pogledaj sve add-one"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:3689
msgid "News from Modern Tribe"
msgstr "Modern Tribe vjesti"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:3770
msgid "Additional Functionality"
msgstr "Dodatna funkcionalnost"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:3775
msgid ""
"Looking for additional functionality including recurring events, ticket "
"sales, publicly submitted events, new views and more?"
msgstr ""
"Potrebna vam je dodatna funkcionalnost poput ponavljajućih događaja, prodaja "
"karata, javno postavljeni događaji, više pogleda i još toga?"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:3775
#, php-format
msgid "Check out the available add-ons."
msgstr "Pogledajte dostupne dodatke."
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:3846
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:3937
msgid "View Calendar"
msgstr "Vidi kalendar"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:3854
msgid "Add Event"
msgstr "Dodaj događaj"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:3863
msgid "Edit Events"
msgstr "Izmjeni događaj"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:3872
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:3973
#: ../lib/tribe-settings.class.php:164
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:3908
#, php-format
msgid ""
"Welcome to The Events Calendar! Your events calendar can be found at %s. To "
"change the events slug, visit %sEvents -> Settings%s."
msgstr ""
"Dobrodošli u The Events Calendar! Vaš kalendar događaja možete naći na %s. "
"Da izmenite slug događaja postetite %sDogađaji -> Postavke%s."
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:3974
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:4037
msgid "List"
msgstr "Lista"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:4048
msgid "Month"
msgstr "Mjesec"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:4088
msgid "Date"
msgstr "Datum"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:4091
msgid "Events In"
msgstr "Događaji u"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:4093
msgid "Events From"
msgstr "Događaji iz"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:4276 ../views/list/nav.php:22
#: ../views/list/nav.php:28 ../views/list/nav.php:31
msgid "« Previous Events"
msgstr "« Prošli događaji"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:4277 ../views/list/nav.php:40
#: ../views/list/nav.php:43 ../views/list/nav.php:49
msgid "Next Events »"
msgstr "Predstojeći događaji »"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-admin-events-list.class.php:53
#, php-format
msgid "View “%s”"
msgstr "Pogledajte “%s”"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-admin-events-list.class.php:222
msgid "Start Date"
msgstr "Datum početka"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-admin-events-list.class.php:223
msgid "End Date"
msgstr "Datum završetka"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-admin-events-list.class.php:225
msgid "Recurring?"
msgstr "Ponavljajući?"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-admin-events-list.class.php:282
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:229
msgid "Yes"
msgstr "Da"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-admin-events-list.class.php:282
msgid "No"
msgstr "Ne"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-admin-events-list.class.php:360
#, php-format
msgid "All %s"
msgstr "Svi %s"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/tribe-app-shop.class.php:62 ../lib/tribe-app-shop.class.php:63
#: ../lib/tribe-app-shop.class.php:84
msgid "Event Add-Ons"
msgstr "Dodaci događaja"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-debug-bar.class.php:29
msgid "Tribe"
msgstr "Tribe"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-event-api.class.php:372 ../lib/tribe-view-helpers.class.php:44
#: ../public/template-tags/venue.php:240
msgid "United States"
msgstr "Sjedinjene Države"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-event-exception.class.php:17
#: ../lib/tribe-event-exception.class.php:34
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#: ../lib/tribe-field.class.php:161
msgid "Invalid field type specified"
msgstr "Neodgovarajući tip poja je označen"
#: ../lib/tribe-field.class.php:414
msgid "No radio options specified"
msgstr "Radio opcije nisu označene"
#: ../lib/tribe-field.class.php:451
msgid "No checkbox options specified"
msgstr "Checkbox opcije nisu označene"
#: ../lib/tribe-field.class.php:505
msgid "No select options specified"
msgstr "Opcije polja za odabir nisu označene"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/tribe-settings-tab.class.php:219
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
msgstr "Još uvek nema polja podešenih za ovaj tab."
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/tribe-settings.class.php:164 ../lib/tribe-settings.class.php:176
msgid "The Events Calendar Settings"
msgstr "The Events Calendar postavke"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/tribe-settings.class.php:176
msgid "Events Settings"
msgstr "Postavke događaja"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-settings.class.php:225
#, php-format
msgid "%s Settings"
msgstr "%s Postavke"
#: ../lib/tribe-settings.class.php:239
msgid "You've requested a non-existent tab."
msgstr "Zatražili ste nepostojeći tab."
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/tribe-settings.class.php:247
msgid " Save Changes"
msgstr "Spremi izmene"
#: ../lib/tribe-settings.class.php:299
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "Nemate ovlašćenje za to."
#: ../lib/tribe-settings.class.php:305
msgid "The request was sent insecurely."
msgstr "Zahtev je poslat nesigurno."
#: ../lib/tribe-settings.class.php:311
msgid "The request wasn't sent from this tab."
msgstr "Zahtev nije poslat sa ovog tab-a."
#: ../lib/tribe-settings.class.php:476
msgid "Your form had the following errors:"
msgstr "Vaša forma je imala sljedeće pogreške:"
#: ../lib/tribe-settings.class.php:485
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
msgstr "Ništa od vaših postavki nije sačuvano. Molimo probajte ponovo."
#: ../lib/tribe-settings.class.php:485
msgid ""
"The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
msgid_plural ""
"The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
msgstr[0] "Postavka iznad nije sačuvana. Ostale postavke su sačuvane uspješno."
msgstr[1] ""
"Postavke iznad nijsu sačuvane. Ostale postavke su sačuvane uspješno."
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/tribe-settings.class.php:509
msgid "Settings saved."
msgstr "Postavke spremljene."
#: ../lib/tribe-template-factory.class.php:225
#, php-format
msgid "There were no results found for \"%s\"."
msgstr "Nema rezultata za \"%s\"."
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-template-factory.class.php:235
#, php-format
msgid ""
"listed under %s. Check out past events for this category or view the full "
"calendar."
msgstr ""
"izlistano pod %s. Proverite prethodne događaje za ovu kategoriju ili "
"pogledajte pun kalendar."
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-template-factory.class.php:237
#, php-format
msgid ""
"listed under %s. Check out upcoming events for this category or view the "
"full calendar."
msgstr ""
"izlistano pod %s. Proverite predstojeće događaje za ovu kategoriju ili "
"pogledajte pun kalendar."
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-template-factory.class.php:241
#, php-format
msgid "No events scheduled for %s. Please try another day."
msgstr "Nema događaja zakazanih za %s. Pogledajte drugi dan."
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/tribe-template-factory.class.php:245
msgid "No upcoming events "
msgstr "Nema predstojećih događaja"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/tribe-template-factory.class.php:247
msgid "No matching events "
msgstr "Nema odgovarajućih događaja"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/tribe-template-factory.class.php:250
msgid "No previous events "
msgstr "Nema prethodnih događaja"
#: ../lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:64
#, php-format
msgid ""
"Welcome to Events 2.0! This is a HUGE upgrade from 1.6.5. Please make sure "
"you have backed up before proceeding any further. You can easily revert to an old version if you want to backup first. This upgrade "
"includes two major steps, migrating data & updating "
"your templates as necessary. There have been significant changes to the "
"template tags and functions. Check out our walk-through on "
"the upgrade before proceeding and check out the FAQ & Knowledge base "
"from the support page. If you're new to The Events "
"Calendar, you may want to review our new user primer.
Your single "
"event URL is: %s"
msgstr ""
"Gorenavedeno bi trebalo biti u množini, a ovde u jednini.
URL jednog "
"događaja je: %s"
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:128
msgid "End of day cutoff"
msgstr "Odsjecanje za kraj dana"
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:136
msgid ""
"Have events that run past midnight? Control when your day official ends to "
"avoid awkwardly adding your event to the next day."
msgstr ""
"Imate li događaje koji traju iza ponoći? Kontrolišite kada se vaš dan "
"zvanično završava da bi ste izbjegli da se događaj doda na sljedeći dan."
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:141
msgid "Default currency symbol"
msgstr "Podrazumevani simbol valute"
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:142
msgid ""
"Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts "
"future events, and changes made will not apply retroactively."
msgstr ""
"Podesite zadani simbol valute za cjenu događaja. Uzmite u obzir da se ovo "
"odnosi samo na predstojeće događaje, i napravljene izmjene se neće primeniti "
"retroaktivno."
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:149
msgid "Map Settings"
msgstr "Postavke karte"
# @ tribe-events-calendar
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:153
msgid "Enable Google Maps"
msgstr "Omogući Goolge mapu"
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:154
msgid "Check to enable maps for events and venues."
msgstr "Štiklirajte da omogućite mapu za događaje i mjesta održavanja."
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:161
#, fuzzy
msgid "Google Maps default zoom level"
msgstr "Google Maps zadana razina zuma"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:162
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
msgstr "0 = odzumirano; 21 = zumirano."
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:170
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Razne postavke"
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:174
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
msgstr "Duplikat mjesta održavanja i organizatora"
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:174
#: ../lib/tribe-amalgamator.php:252
msgid "Merge Duplicates"
msgstr "Spoj duplikate"
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:174
msgid ""
"You might find duplicate venues and organizers when updating The Events "
"Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge "
"identical venues and organizers."
msgstr ""
"Možete naći duplikate mjesta održavanja i organizatora kada nadograđujete "
"The Events Calendar s verzije prije 3.0. Kliknite na ovaj gumb da automatski "
"spojite identična mjesta i organizatore."
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:179
msgid "Debug mode"
msgstr "Debug mod"
# @ tribe-events-calendar
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:185
#, php-format
msgid ""
"Enable this option to log debug information. By default this will log to "
"your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your "
"browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe"
"\" tab in the debug output."
msgstr ""
"Omogućite ovu opciju da logujete debug informacije. Po difoltu, ovo će "
"logovati na vaš serverski PHP error log. Ako bi ste željeli vidjeti log "
"poruke u vašem pretraživaču, preporučujemo instalirati%s i potražite \"Tribe "
"\" tab u debag output-u."
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:185
msgid "Debug Bar Plugin"
msgstr "Debug Bar Plugin"
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:18
msgctxt "not available"
msgid "n/a"
msgstr "nije dostupno"
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:19
msgid "You need to upgrade!"
msgstr "Potrebna je nadogradnja!"
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:19
msgid "You are up to date!"
msgstr "Koristite poslednju verziju!"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:42
msgid "The Events Calendar PRO"
msgstr "The Events Calendar PRO"
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:46
msgid "Eventbrite Tickets"
msgstr "Eventbrite Tickets"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:50
msgid "Community Events"
msgstr "Community Events"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:54
msgid "Facebook Events"
msgstr "Facebook Events"
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:58
msgid "WooTickets"
msgstr "WooTickets"
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:63
msgid "Faceted Filters"
msgstr "Faceted Filters"
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:71
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:75
msgid "FAQ"
msgstr "Često postavljana pitanja"
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:79
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:743
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:3889
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:3980
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:83
msgid "Tutorials"
msgstr "Tutorijali"
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:87
msgid "Release Notes"
msgstr "Podaci o novom izdanju"
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:91
msgid "Forums"
msgstr "Forumi"
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:99
msgid ""
"If this is your first time using The Events Calendar, you're in for a treat "
"and are already well on your way to creating a first event. Here are some "
"basics we've found helpful for users jumping into it for the first time:"
msgstr ""
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:102
#, php-format
msgid ""
"%sOur New User Primer%s was designed for folks in your exact position. "
"Featuring both step-by-step videos and written walkthroughs that feature "
"accompanying screenshots, the primer aims to take you from zero to hero in "
"no time."
msgstr ""
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:104
#, php-format
msgid ""
"%sInstallation/Setup FAQs%s from our support page can help give an overview "
"of what the plugin can and cannot do. This section of the FAQs may be "
"helpful as it aims to address any basic install questions not addressed by "
"the new user primer."
msgstr ""
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:106
#, php-format
msgid ""
"Are you developer looking to build your own frontend view? We created an "
"example plugin that demonstrates how to register a new view. You can "
"%sdownload the plugin at GitHub%s to get started."
msgstr ""
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:108
msgid ""
"Otherwise, if you're feeling adventurous, you can get started by heading to "
"the Events menu and adding your first event."
msgstr ""
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:112
#, php-format
msgid ""
"We've redone our support page from the ground up in an effort to better help "
"our users. Head over to our %sSupport Page%s and you'll find lots of great "
"resources, including:"
msgstr ""
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:114
#, php-format
msgid ""
"%sTemplate tags, functions, and hooks & filters%s for The Events Calendar "
"& Events Calendar PRO"
msgstr ""
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:116
#, php-format
msgid ""
"%sFrequently Asked Questions%s ranging from the most basic setup questions "
"to advanced themer tweaks"
msgstr ""
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:118
#, php-format
msgid ""
"%sTutorials%s written by both members of our team and users from the "
"community, covering custom queries, integration with third-party themes and "
"plugins, etc."
msgstr ""
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:120
msgid ""
"Release notes for painting an overall picture of the plugin's lifecycle and "
"when features/bug fixes were introduced."
msgstr ""
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:122
#, php-format
msgid ""
"%sAdd-on documentation%s for all of Modern Tribe's official extensions for "
"The Events Calendar (including WooTickets, Community Events, Eventbrite "
"Tickets, Facebook Events, etc)"
msgstr ""
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:124
#, php-format
msgid ""
"We've also got a %sModern Tribe UserVoice%s page where we're actively "
"watching for feature ideas from the community. If after playing with the "
"plugin and reviewing the resources above, you're finding a feature isn't "
"present that should be, let us know. Vote up existing feature requests or "
"add your own, and help us shape the future of the products business in a way "
"that best meets the community's needs."
msgstr ""
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:128
#, php-format
msgid ""
"Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help "
"from a real person. This is where our %ssupport forums%s come into play."
msgstr ""
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:129
#, php-format
msgid ""
"Users of the free The Events Calendar should post their support concerns to "
"the plugin's %sWordPress.org support forum%s. While we are happy to help "
"identify and fix bugs that are reported at WordPress.org, please make sure "
"to read our %ssupport expectations sticky thread%s before posting so you "
"understand our limitations."
msgstr ""
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:130
msgid ""
"We hit the WordPress.org forum throughout the week, watching for bugs. If "
"you report a legitimate bug that we're able to reproduce, we will log it and "
"patch for an upcoming release. However we are unfortunately unable to "
"provide customization tips or assist in integrating with 3rd party plugins "
"or themes."
msgstr ""
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:131
#, php-format
msgid ""
"If you're a user of The Events Calendar and would like more support, please "
"%spurchase a PRO license%s. We hit the PRO forums daily, and can provide a "
"deeper level of customization/integration support for paying users than we "
"can on WordPress.org."
msgstr ""
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:135
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"If you find that you aren't getting the level of service you've come to "
"expect from Modern Tribe, shoot us an email at %s or tweet %s and tell us "
"why. We'll do what we can to make it right."
msgstr ""
"Pošaljite nam e-mail na %s ili tweet %s i recite nam zašto. Potrudićemo se "
"da uradimo šta možemo."
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:136
msgid "More..."
msgstr "Još..."
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:144
msgid ""
"Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much "
"for installing our labor of love!"
msgstr ""
"Zdravo! Mis mo Modern Tribe i ovde smo da vam pomognemo da rasturate. Hvala "
"vam puno što ste instalirali plod našeg rada."
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:150
msgid "Getting Started"
msgstr "Početak"
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:153
#, fuzzy
msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
msgstr "Sredstva koja će vam pomoći"
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:156
#, fuzzy
msgid "Forums: Because Everyone Needs A Buddy"
msgstr "Svakom treba frend"
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:159
msgid "Not getting help?"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:169
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:486
#: ../lib/tribe-settings.class.php:135
msgid "The Events Calendar"
msgstr "Kalendar događaja"
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:173
msgid "Latest Version:"
msgstr "Poslednja verzija:"
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:174
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:174
msgid "Modern Tribe Inc"
msgstr "Modern Tribe Inc"
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:175
msgid "Requires:"
msgstr "Potrebno:"
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:175
msgid "WordPress "
msgstr "WordPress "
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:176
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
msgstr "Wordpress.org Plugin stranica"
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:181
msgid "Average Rating"
msgstr "Prosječan rejting"
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:185
#, php-format
msgid "Based on %d rating"
msgid_plural "Based on %d ratings"
msgstr[0] "Bazirano na %d rejting"
msgstr[1] "Bazirano na %d rejtinga"
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:186
msgid "Give us 5 stars!"
msgstr "Dajte nam 5 zvezdica!"
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:189
msgid "Premium Add-Ons"
msgstr "Premijum dodaci"
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:195
msgid "(Coming Soon!)"
msgstr "(Uskoro!)"
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:202
msgid "News and Tutorials"
msgstr "Vesti i tutorijali"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tribe-options-network.php:14
msgid "Network Settings"
msgstr "Mrežne postavke"
#: ../admin-views/tribe-options-network.php:18
msgid ""
"This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The "
"Events Calendar can be modified."
msgstr ""
"Ovde mogu biti izmenjena sve globalne mrežne postavke za The Events Calendar."
#: ../admin-views/tribe-options-network.php:26
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
msgstr "Sakrij sledeći tab sa postavkama na svakom sajtu:"
# @ tribe-events-calendar
#: ../admin-views/venue-meta-box.php:20
msgid "Venue Name:"
msgstr "Mjesto: "
# @ tribe-events-calendar
#: ../admin-views/venue-meta-box.php:27
#: ../public/advanced-functions/meta.php:371
msgid "Address:"
msgstr "Adresa:"
# @ tribe-events-calendar
#: ../admin-views/venue-meta-box.php:31
msgid "City:"
msgstr "Grad:"
# @ tribe-events-calendar
#: ../admin-views/venue-meta-box.php:35
msgid "Country:"
msgstr "Zemlja:"
# @ tribe-events-calendar
#: ../admin-views/venue-meta-box.php:73
msgid "State or Province:"
msgstr "Država ili provincija:"
# @ tribe-events-calendar
#: ../admin-views/venue-meta-box.php:76
msgid "Select a State:"
msgstr "Odaberite državu:"
# @ tribe-events-calendar
#: ../admin-views/venue-meta-box.php:89
msgid "Postal Code:"
msgstr "Poštanski broj: "
# @ tribe-events-calendar
#: ../admin-views/venue-meta-box.php:112 ../admin-views/venue-meta-box.php:134
msgid "Show Google Map:"
msgstr "Pokaži Google mapu:"
# @ tribe-events-calendar
#: ../admin-views/venue-meta-box.php:122 ../admin-views/venue-meta-box.php:144
msgid "Show Google Maps Link:"
msgstr "Pokaži link Google mape:"
# @ tribe-events-calendar
#: ../admin-views/widget-admin-list.php:11
msgid "Title:"
msgstr "Titula: "
# @ tribe-events-calendar
#: ../admin-views/widget-admin-list.php:16
msgid "Show:"
msgstr "Prikaži:"
# @ tribe-events-calendar
#: ../admin-views/widget-admin-list.php:24
msgid "Show widget only if there are upcoming events:"
msgstr "Prikaži vidžet samo ako ima nadolazećih događaja: "
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:9 ../admin-views/tickets/list.php:41
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:73
msgid "Attendees"
msgstr "Posetioci"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:14
msgid "Event Summary"
msgstr "Pregled događaja"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:22
msgid "Event Details"
msgstr "Detalji događaja"
# @ tribe-events-calendar
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:24
msgid "Start Date / Time:"
msgstr "Datum / Vrijeme početka:"
# @ tribe-events-calendar
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:26
msgid "End Date / Time:"
msgstr "Datum / Vrijeme završetka"
# @ tribe-events-calendar
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:34
msgid "Venue:"
msgstr "Mjesto: "
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:52
msgid "Ticket Sales"
msgstr "Prodaja ulaznica"
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:64 ../admin-views/tickets/list.php:67
#, php-format
msgid "Sold %d"
msgstr "Prodano %d"
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:66 ../admin-views/tickets/list.php:69
#, php-format
msgid "Sold %d of %d"
msgstr "Prodano %d od %d"
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:81
msgid "Tickets sold:"
msgstr "Prodano ulaznica:"
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:85
msgid "Checked in:"
msgstr "Prijavili se:"
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:105
msgid "Send the attendee list by email"
msgstr "Pošalji listu sudionika e-mejlom"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:109
msgid "Select a User:"
msgstr "Odaberite korisnika"
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:110
msgid "Select..."
msgstr "Odaberite..."
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:112
msgid "or"
msgstr "ili"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:114
msgid "Email Address:"
msgstr "E-mail adresa"
# @ tribe-events-calendar
#: ../admin-views/tickets/list.php:21
msgid "Edit"
msgstr "Izmijeni"
#: ../admin-views/tickets/list.php:22
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
# @ tribe-events-calendar
#: ../admin-views/tickets/list.php:24
#, php-format
msgid "Edit in %s"
msgstr "Uredi u %s"
# @ tribe-events-calendar
#: ../admin-views/tickets/list.php:27
#: ../lib/tribe-admin-events-list.class.php:53
msgid "View"
msgstr "Pogledaj"
#: ../admin-views/tickets/list.php:41 ../lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:73
msgid "See who purchased tickets to this event"
msgstr "Vidi tko je kupio ulaznice za ovaj događaj"
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:21
msgid ""
"This event was created using Community Events. Are you sure you want to sell "
"tickets for it?"
msgstr ""
"Ovaj događaj je kreiran koristeći Community Events. Da li ste sigurni da "
"želite prodati ulaznice za njega?"
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:32
msgid "Upload image for the ticket header"
msgstr "Postavi sliku za zaglavlje ulaznice"
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:33
msgid ""
"The maximum image size in the email will be 580px wide by any height, and "
"then scaled for mobile. If you would like \"retina\" support use an image "
"sized to 1160px wide."
msgstr ""
"Maksimalna veličina slike u e-mailu biće 580px širine i bilo koje visine, i "
"onda smanjena za mobilne telefone. Ako želite \"retina\" potporu koristite "
"sliku širine 1160px."
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:36
msgid "Select an Image"
msgstr "Odaberite sliku"
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:44
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:62
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:72
msgid "Add new ticket"
msgstr "Dodaj novu ulaznicu"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:73
msgid "Edit ticket"
msgstr "Uredi ulaznicu"
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:79
msgid "Sell using:"
msgstr "Prodaj koristeći:"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:96
msgid "Ticket Name:"
msgstr "Ime ulaznice:"
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:103
msgid "Ticket Description:"
msgstr "Opis ulaznice:"
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:112
msgid "Price:"
msgstr "Cijena:"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:124
msgid "Start sale:"
msgstr "Započni prodaju:"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:148
msgid "End sale:"
msgstr "Prekini prodaju:"
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:170
msgid ""
"When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, "
"tickets will be available from now until the event ends."
msgstr ""
"Kada će doći do prodaje ulaznica? Ako ne odredite datume za početak i kraj "
"prodaje, ulaznice će biti dostupne od sada do kraja događaja."
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:491
msgid "month"
msgstr "mjesec"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:492
msgid "upcoming"
msgstr "predstojeći"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:493
msgid "past"
msgstr "prethodni"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:495
msgid "venue"
msgstr "mjesto"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:509
#, php-format
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
msgstr "Inicijalizacija Tribe Events na %s"
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:622
#, php-format
msgid ""
"Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The "
"Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
msgstr ""
"Vaša verzija The Events Calendar-a nije kompatibilna sa jednim od The Events "
"Calendar dodataka. Molimo vas %sažurirajte verziju.%s"
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:639
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"The following plugins are out of date: %s. All add-ons contain "
"dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless "
"paired with the right version. %sWant to pair an older version%s?"
msgstr ""
"Sledeći plagini su zastareli: %s. Molimo vas %sažurirajte verzije%s. "
"Svi dodaci su zavisni od The Events Calendar-a i neće funkcionirati ukoliko "
"nisu upareni sa ispravnom verzijom. %sŽelite upariti stariju verziju%s?"
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:703
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:738
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:740
msgid "Licenses"
msgstr "Licence"
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:707
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"
You have events that need to be migrated. Please visit the bottom of "
"the settings page to perform the migration."
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:86
msgid "Upgrade from The Events Calendar"
msgstr "Nadogradite sa The Events Calendar"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:87
msgid ""
"It appears that you have some old events calendar data that needs to be "
"upgraded. Please be sure to back up your database before initiating the "
"upgrade. This process can not be undone."
msgstr ""
"Izgleda da imate podatke iz starog kalendara kojima treba nadogradnja. "
"Molimo vas da uradite bekap vaše baze pre nadogradnje. Ovaj proces ne može "
"biti povraćen."
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:88
msgid "Migrate Data!"
msgstr "Migracija podataka!"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:166
#, php-format
msgid "You successfully migrated (%d) entries."
msgstr "Uspešno ste migrirali (%d) unosa."
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:242
msgid "Install has 1 or more legacy event!"
msgstr "Instalacija ima 1 ili više zaveštanih događaja."
#: ../lib/tribe-validate.class.php:77 ../lib/tribe-validate.class.php:115
msgid "Invalid or incomplete field passed"
msgstr "Neispravo polje"
#: ../lib/tribe-validate.class.php:78 ../lib/tribe-validate.class.php:110
#: ../lib/tribe-validate.class.php:116
msgid "Field ID:"
msgstr "ID Polja:"
#: ../lib/tribe-validate.class.php:109
msgid "Non-existant field validation function passed"
msgstr "Funkcija validacije nepostojećeg polja"
#: ../lib/tribe-validate.class.php:110
msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
msgid "with function name:"
msgstr "sa imenom funkcije:"
#: ../lib/tribe-validate.class.php:135 ../lib/tribe-validate.class.php:153
#, php-format
msgid "%s must contain numbers and letters only"
msgstr "%s mora da sadrži samo brojeve i slova"
#: ../lib/tribe-validate.class.php:171
#, php-format
msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
msgstr "%s mora da sadrži samo brojeve, slova i točke"
#: ../lib/tribe-validate.class.php:187
#, php-format
msgid "%s must be a positive number."
msgstr "%s mora biti pozitivan broj"
#: ../lib/tribe-validate.class.php:204
#, php-format
msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
msgstr "%s mora biti validan slug (brojevi, slova, donje crte)"
#: ../lib/tribe-validate.class.php:221
#, php-format
msgid "%s must be a valid absolute URL."
msgstr "%s mora biti validan apsolutni URL"
#: ../lib/tribe-validate.class.php:239 ../lib/tribe-validate.class.php:258
#: ../lib/tribe-validate.class.php:279
#, php-format
msgid "%s must have a value that's part of its options."
msgstr "%s mora imati vrijednost koje je deo opcije"
#: ../lib/tribe-validate.class.php:295
#, php-format
msgid ""
"Comparison validation failed because no comparison value was provided, for "
"field %s"
msgstr ""
"Validacija poređenja nije uspela jer podaci za poređenje nisu dati za polje "
"%s"
#: ../lib/tribe-validate.class.php:302
#, php-format
msgid "%s cannot be the same as %s."
msgstr "%s ne može biti isto kao %s."
#: ../lib/tribe-validate.class.php:304
#, php-format
msgid "%s cannot be a duplicate"
msgstr "%s ne može biti duplikat"
#: ../lib/tribe-validate.class.php:322
#, php-format
msgid "%s must be a number or percentage."
msgstr "%s mora biti broj ili procenat."
#: ../lib/tribe-validate.class.php:386
#, php-format
msgid "%s must be a number between 0 and 21."
msgstr "%s mora biti broj između 0 i 21."
#: ../lib/tribe-validate.class.php:404
#, php-format
msgid ""
"%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
msgstr ""
"%s mora da se sastoji samo od slova, brojeva, crtica, apostrofa i razmaka."
#: ../lib/tribe-validate.class.php:422
#, php-format
msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
msgstr "%s mora da se sastoji od slova, razmaka, apostrofa i crtica."
#: ../lib/tribe-validate.class.php:438
#, php-format
msgid "%s must consist of 5 numbers."
msgstr "%s mora da se sastoji od 5 brojeva."
#: ../lib/tribe-validate.class.php:454
#, php-format
msgid "%s must be a phone number."
msgstr "%s mora biti telefonski broj."
#: ../lib/tribe-validate.class.php:472
msgid ""
"Country List must be formatted as one country per line in the following "
"format:
US, United States
UK, United Kingdom."
msgstr ""
"Popis zemalja mora biti formatiran kao jedna zemlja po redu u sljedećem "
"formatu:
SAD, Sjedinjene Američke Države
UK, Ujedinjeno Kraljevstvo."
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:24
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:43
msgid "Select a Country:"
msgstr "Odaberite zemlju:"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:45
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:46
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:47
msgid "Algeria"
msgstr "Alžir"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:48
msgid "American Samoa"
msgstr "Američka Samoa"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:49
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:50
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:51
msgid "Anguilla"
msgstr "Angvila"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:52
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktik"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:53
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Antigva i Barbuda"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:54
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:55
msgid "Armenia"
msgstr "Armenija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:56
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:57
msgid "Australia"
msgstr "Australija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:58
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:59
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbejdžan"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:60
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahami"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:61
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrin"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:62
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeš"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:63
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:64
msgid "Belarus"
msgstr "Bjelorusija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:65
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:66
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:67
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:68
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:69
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:70
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:71
msgid "Bosnia And Herzegowina"
msgstr "Bosna i Hercegovina"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:72
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvana"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:73
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Buve Ostrva"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:74
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:75
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britanska Teriritorija Indijskog Oceana"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:76
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunej"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:77
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bugarska"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:78
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:79
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:80
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:81
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:82
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:83
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kape Verde"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:84
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmanska ostrva"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:85
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centralna Afrička Republika"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:86
msgid "Chad"
msgstr "Čad"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:87
msgid "Chile"
msgstr "Čile"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:88
msgid "China"
msgstr "Kina"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:89
msgid "Christmas Island"
msgstr "Božićni Otok"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:90
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokos (Kiling) Otoci"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:91
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:92
msgid "Comoros"
msgstr "Komoros"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:93
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:94
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
msgstr "Kongo, Demokratska Republika"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:95
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kukovi Otoci"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:96
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:97
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr "Cote D'Ivoire"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:98
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
msgstr "Hrvatska"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:99
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:100
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipar"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:101
msgid "Czech Republic"
msgstr "Češka Republika"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:102
msgid "Denmark"
msgstr "Danska"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:103
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibuti"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:104
msgid "Dominica"
msgstr "Dominikana"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:105
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanska Republika"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:106
msgid "East Timor"
msgstr "Istočni Timor"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:107
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvator"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:108
msgid "Egypt"
msgstr "Egipat"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:109
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:110
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorska Gvineja"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:111
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:112
msgid "Estonia"
msgstr "Estonija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:113
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:114
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Foklandski Otoci"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:115
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Farski Otoci"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:116
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:117
msgid "Finland"
msgstr "Finska"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:118
msgid "France"
msgstr "Francuska"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:119
msgid "France, Metropolitan"
msgstr "Francuska, Metropolitan"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:120
msgid "French Guiana"
msgstr "Francuska Gvajana"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:121
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francuska Polinezija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:122
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francuske Južne Teritorije"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:123
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:124
msgid "Gambia"
msgstr "Gambija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:125
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:318
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:126
msgid "Germany"
msgstr "Njemačka"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:127
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:128
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:129
msgid "Greece"
msgstr "Grčka"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:130
msgid "Greenland"
msgstr "Grenland"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:131
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:132
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gvadelupe"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:133
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:134
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:135
msgid "Guinea"
msgstr "Gvineja"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:136
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gvineja-Bissau"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:137
msgid "Guyana"
msgstr "Gvajana"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:138
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:139
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
msgstr "Heard And Mc Donaldovi Otoci"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:140
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikan"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:141
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:142
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:143
msgid "Hungary"
msgstr "Mađarska"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:144
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:145
msgid "India"
msgstr "Indija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:146
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:147
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
msgstr "Iran"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:148
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:149
msgid "Ireland"
msgstr "Irska"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:150
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:151
msgid "Italy"
msgstr "Italija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:152
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:153
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:154
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:155
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazahstan"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:156
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:157
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
msgstr "Koreja, Demokratska Narodna Republika"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:159
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Koreja, Republika"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:160
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:161
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistan"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:162
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laoska Narodna Demokratska Republika"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:163
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:165
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:166
msgid "Liberia"
msgstr "Liberija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:167
msgid "Libya"
msgstr "Libija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:168
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lihtenštajn"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:169
msgid "Lithuania"
msgstr "Litvanija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:170
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:171
msgid "Macau"
msgstr "Makao"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:172
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:173
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:174
msgid "Malawi"
msgstr "Malavi"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:175
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:176
msgid "Maldives"
msgstr "Malavi"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:177
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:178
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:179
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Maršalska Ostrva"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:180
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:181
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanija "
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:182
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricijus"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:183
msgid "Mayotte"
msgstr "Majote"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:184
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:185
msgid "Micronesia, Federated States Of"
msgstr "Mikronezija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:186
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr "Moldavija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:187
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:188
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:189
msgid "Montenegro"
msgstr "Crna Gora"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:190
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserat"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:191
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:192
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:193
msgid "Myanmar"
msgstr "Mjanmar"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:194
msgid "Namibia"
msgstr "Namibija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:195
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:196
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:197
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemska"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:198
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nozozemski Antili"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:199
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Kaledonija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:200
msgid "New Zealand"
msgstr "Novi Zeland"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:201
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:202
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:203
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigerija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:204
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:205
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Ostrva"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:206
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Severna Marijanska Ostrva"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:207
msgid "Norway"
msgstr "Norveška"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:208
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:209
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:210
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:211
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:212
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Gvineja"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:213
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvaj"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:214
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:215
msgid "Philippines"
msgstr "Filipini"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:216
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:217
msgid "Poland"
msgstr "Poljska"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:218
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Portoriko"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:220
msgid "Qatar"
msgstr "Kvatar"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:221
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:222
msgid "Romania"
msgstr "Rumunija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:223
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rusija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:224
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:225
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "Sveti Kristofer i Nevis"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:226
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sveta Lučija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:227
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
msgstr "Sveti Vinsent i Grenadini"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:228
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:229
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:230
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "Sao Tome And Principe"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:231
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudiska Arabija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:232
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:233
msgid "Serbia"
msgstr "Srbija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:234
msgid "Seychelles"
msgstr "Sejšeli"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:235
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sijera Leone"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:236
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:237
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
msgstr "Slovačka"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:238
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:239
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomonska Ostrva"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:240
msgid "Somalia"
msgstr "Somalija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:241
msgid "South Africa"
msgstr "Južna Afrika"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:242
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
msgstr "Južna Džordžija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:243
msgid "Spain"
msgstr "Španija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:244
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šri Lanka"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:245
msgid "St. Helena"
msgstr "Sveta Helena"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:246
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr "Sveti Pierre i Miquelon"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:247
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:248
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:249
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:250
msgid "Swaziland"
msgstr "Svaziland"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:251
msgid "Sweden"
msgstr "Švedska"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:252
msgid "Switzerland"
msgstr "Švicarska"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:253
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Sirija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:254
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajvan"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:255
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:256
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr "Tanzanija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:257
msgid "Thailand"
msgstr "Tajland"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:258
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:259
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:260
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:261
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Trinidad i Tobago"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:262
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:263
msgid "Turkey"
msgstr "Turska"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:264
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:265
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Turks i Caicos Ostrva"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:266
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:267
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:268
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:269
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:270
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:271
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Manji Pacifički Otoci Sjedinjenih Američkih Država"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:272
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvaj "
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:273
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:274
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:275
msgid "Venezuela"
msgstr "Venecuela"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vijetnam"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:277
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "DevičanskI Otoci (Britanija)"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:278
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Djevičanski Otoci (SAD)"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:279
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "Volis i Futuna"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:280
msgid "Western Sahara"
msgstr "Zapadna Sahara"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:281
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:282
msgid "Zambia"
msgstr "Zambija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:283
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:308
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:309
msgid "Alaska"
msgstr "Aljaska"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:310
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:311
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkanzas"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:312
msgid "California"
msgstr "Kalifornija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:313
msgid "Colorado"
msgstr "Kolorado"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:314
msgid "Connecticut"
msgstr "Konetikat"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:315
msgid "Delaware"
msgstr "Delaver"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:316
msgid "District of Columbia"
msgstr "Okrug Kolumbije"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:317
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:319
msgid "Hawaii"
msgstr "Havaiji"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:320
msgid "Idaho"
msgstr "Ajdaho"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:321
msgid "Illinois"
msgstr "Ilinois"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:322
msgid "Indiana"
msgstr "Indijana"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:323
msgid "Iowa"
msgstr "Iova"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:324
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:325
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentaki"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:326
msgid "Louisiana"
msgstr "Luizijana"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:327
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:328
msgid "Maryland"
msgstr "Mariland"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:329
msgid "Massachusetts"
msgstr "Masačusec"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:330
msgid "Michigan"
msgstr "Mičigen"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:331
msgid "Minnesota"
msgstr "Minesota"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:332
msgid "Mississippi"
msgstr "Misisipi"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:333
msgid "Missouri"
msgstr "Misuri"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:334
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:335
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:336
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:337
msgid "New Hampshire"
msgstr "Nju Hempšir"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:338
msgid "New Jersey"
msgstr "Nju Džerzi"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:339
msgid "New Mexico"
msgstr "Nju Meksiko"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:340
msgid "New York"
msgstr "Nju Jork"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:341
msgid "North Carolina"
msgstr "Severna Karolina"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:342
msgid "North Dakota"
msgstr "Severna Dakota"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:343
msgid "Ohio"
msgstr "Ohajo"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:344
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:345
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:346
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pensilvanija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:347
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rode Island"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:348
msgid "South Carolina"
msgstr "Južna Karolina"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:349
msgid "South Dakota"
msgstr "Južna Dakota"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:350
msgid "Tennessee"
msgstr "Tenesi"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:351
msgid "Texas"
msgstr "Teksas"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:352
msgid "Utah"
msgstr "Juta"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:353
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:354
msgid "Virginia"
msgstr "Virginija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:355
msgid "Washington"
msgstr "Vašington"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:356
msgid "West Virginia"
msgstr "Zapadna Virginija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:357
msgid "Wisconsin"
msgstr "Viskonsin"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:358
msgid "Wyoming"
msgstr "Vajoming"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/widget-list.class.php:21
msgid "A widget that displays upcoming events."
msgstr "Vidžet koji prikazuje predstojeće događaje."
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/widget-list.class.php:27
msgid "Events List"
msgstr "Popis događaja "
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/widget-list.class.php:114
msgid "View All Events"
msgstr "Vidi sve događaje"
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/widget-list.class.php:117
msgid "There are no upcoming events at this time."
msgstr "Trenutno nema predstojećih događaja."
#: ../lib/template-classes/month.php:75
#, php-format
msgid ""
"There were no results found for \"%s\" this month. Try "
"searching next month."
msgstr ""
"Nema rezultata nađenih za \"%s\" ovaj mjesec. Probajte sa "
"pretragom za idući mjesec."
# @ tribe-events-calendar
#: ../lib/template-classes/single-event.php:99
msgid "This event has passed."
msgstr "Ovaj događaj je prošao."
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:67
msgid "Order #"
msgstr "Narudžba #"
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:68
msgid "Order Status"
msgstr "Status narudžbe"
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:69
msgid "Purchaser name"
msgstr "Ime kupca"
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:70
msgid "Purchaser email"
msgstr "E-mail kupca"
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:71
msgid "Ticket type"
msgstr "Tip ulaznice"
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:72
#: ../views/tickets/email.php:316
msgid "Ticket #"
msgstr "Ulaznica #"
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:73
#: ../views/tickets/email.php:328
msgid "Security Code"
msgstr "Sigurnosni broj"
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:74
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:144
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:200
msgid "Check in"
msgstr "Čekiranje"
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:145
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:200
msgid "Undo Check in"
msgstr "Od-čekiranje"
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:179
msgid "Print"
msgstr "Štampa"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:180
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:181
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:187
msgid "Filter by ticket #, order # or security code"
msgstr "Filtriraj prema ulaznici #, narudžbi # ili sigurnosnom broju"
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-metabox.php:24
msgid "Tickets"
msgstr "Ulaznice"
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-metabox.php:62
msgid "Ticket header image"
msgstr "Slika na zaglavlju Ulaznice"
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-metabox.php:62
msgid "Set as ticket header"
msgstr "Postavi kao sliku za zaglavlje ulaznice"
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:107
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
msgstr "Morate odabrati korisnika ili ukucati validnu e-mail adresu "
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:108
msgid "Sending..."
msgstr "Šaljem..."
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:136
msgid "Columns"
msgstr "Kolone"
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:137
msgid ""
"You can use Screen Options to select which columns you want to see. The "
"selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV "
"export."
msgstr ""
"Možete koristiti Postavke Ekrana da odaberete koje stupce želite videti. "
"Izbor radi u tablici ispod, u e-mailu, za štampanje i za CSV export."
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:258
msgid "attendees"
msgstr "Posetioci"
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:308
#, php-format
msgid "Attendee List for: %s"
msgstr "Lista posetioca za: %s"
#: ../lib/tickets/tribe-tickets.php:292
msgid "Your ticket has been saved."
msgstr "Vaša ulaznica je sačuvana."
#: ../lib/tickets/tribe-tickets.php:369
msgid "Your ticket has been deleted."
msgstr "Vaša ulaznica je obrisana."
# @ tribe-events-calendar
#: ../public/advanced-functions/meta.php:35
msgid "Start:"
msgstr "Početak:"
# @ tribe-events-calendar
#: ../public/advanced-functions/meta.php:42
msgid "End:"
msgstr "Kraj:"
# @ tribe-events-calendar
#: ../public/advanced-functions/meta.php:51
msgid "Date:"
msgstr "Datum: "
# @ tribe-events-calendar
#: ../public/advanced-functions/meta.php:233
msgid "Click to view a Google Map"
msgstr "Kliknite da vidite Google mapu"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../public/advanced-functions/meta.php:234
msgid "+ Google Map"
msgstr "+ Google Map"
#: ../public/advanced-functions/meta.php:245
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../public/advanced-functions/meta.php:295
msgid "Event Tags:"
msgstr "Tagovi događaja:"
#: ../public/advanced-functions/meta.php:321
msgid "Origin:"
msgstr "Podrijetlo:"
# @ tribe-events-calendar
#: ../public/advanced-functions/meta.php:458
msgid "Event:"
msgstr "Događaj:"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../public/template-tags/deprecated.php:1143
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
# @ tribe-events-calendar
#: ../public/template-tags/general.php:306
msgid "Tags:"
msgstr "Tagovi:"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../public/template-tags/general.php:392
msgid "Loading Events"
msgstr "Učitavanje događaja"
# @ tribe-events-calendar
#: ../public/template-tags/general.php:531
msgid "Free"
msgstr "Slobodan"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../public/template-tags/general.php:703
msgid "Recurring Event"
msgstr "Ponavljajući događaj"
#: ../public/template-tags/general.php:706
msgid "(See all)"
msgstr "(Vidi sve)"
# @ tribe-events-calendar
#: ../public/template-tags/general.php:982
#, php-format
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
msgstr "Kalendar pokreće %sThe Events Calendar%s"
# @ tribe-events-calendar
#: ../public/template-tags/loop.php:150
#, php-format
msgid "Events for %1$s"
msgstr "Događaji za %1$s"
# @ tribe-events-calendar
#: ../public/template-tags/loop.php:158
#, php-format
msgid "Events for %1$s through %2$s"
msgstr "Događaji za %1$s kroz %2$s"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../public/template-tags/loop.php:171
msgid "Events for "
msgstr "Događaji za"
# @ tribe-events-calendar
#: ../public/template-tags/options.php:20
#, php-format
msgid "Your current Events URL is %s"
msgstr "Vaš trenutni URL događaja je %s"
# @ tribe-events-calendar
#: ../public/template-tags/options.php:31
#, php-format
msgid ""
"You cannot use the same slug as above. The above should "
"ideally be plural, and this singular.
Your single Event URL is like: %s"
msgstr ""
"Ne možete koristiti isti slug kao iznad. Iznad bi trebalo "
"da bude množina, a ovdje jednina.
URL jednog događaja izgleda: %s"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../views/single-event.php:23
msgid "« All Events"
msgstr "« Svi događaji"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../views/single-event.php:42 ../views/single-event.php:73
msgid "Event Navigation"
msgstr "Navigacija događaja"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../views/list/nav.php:16
msgid "Events List Navigation"
msgstr "Navigacija liste događaja"
#: ../views/list/single-event.php:76
msgid "Find out more"
msgstr "Saznajte više"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../views/modules/bar.php:31 ../views/modules/bar.php:60
msgid "Find Events"
msgstr "Nađi događaje"
#: ../views/modules/bar.php:38
msgid "Event Views Navigation"
msgstr "Navigacija pogleda događaja"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../views/modules/bar.php:39
msgid "View As"
msgstr "Vidi kao"
# @ tribe-events-calendar
#: ../views/month/nav.php:18
msgid "Calendar Month Navigation"
msgstr "Navigacija mjeseci u kalendaru"
# @ tribe-events-calendar
#
#: ../views/tickets/attendees-email.php:25
msgid "Attendee List"
msgstr "Lista posetioca"
#: ../views/tickets/email.php:39
msgid "Your tickets"
msgstr "Vaše ulaznice"
#: ../views/tickets/email.php:320
msgid "Ticket Type"
msgstr "Tip ulaznica"
#: ../views/tickets/email.php:324
msgid "Purchaser"
msgstr "Kupac"
#~ msgid ""
#~ "Want to modify the display of this widget? Try a %stemplate override%s."
#~ msgstr ""
#~ "Želite da modifikujete izgled ovog vidžeta? Probajte %stemplate override"
#~ "%s."
#~ msgid ""
#~ "These styles provide a bare minimum level of layout for the more complex "
#~ "templates, and is recommended if you're customizing the events template "
#~ "styles."
#~ msgstr ""
#~ "Ovi stilovi osiguravaju minimalni nivo rasporeda za kompleksija teme i "
#~ "preporučuju se ako prilagođavate stilove šablona."
#~ msgid ""
#~ "These styles provide a more complex level of layout and style and should "
#~ "adapt to your theme"
#~ msgstr ""
#~ "Ovi stilovi osiguravaju kompleksniji razinu rasporeda elemenata i stilova "
#~ "i trebalo bi da se prilagode vašoj temi"
#~ msgid "These styles provide a fully designed events theme"
#~ msgstr "Ovi stilovi obezbeđuju potpuno dizajniranu temu događaja"
#~ msgid ""
#~ "If this is your first time using The Events Calendar,you're in for a "
#~ "treat. You're going to find it super-easy to get up and running with "
#~ "managing your events. Here are some ways to get started:"
#~ "p>
"
#~ msgstr ""
#~ "Ako vam ovo prvi put da koristite The Events Calendar, čeka vas "
#~ "poslastica. Vidjet ćete da je super-lako upravljati vašim događajima. "
#~ "Ovdje je nekoliko načina da započnete:
We love all our users and want to help free & PRO customers alike. If " #~ "you're running the latest version of The Events Calendar and are having " #~ "problems, post a thread at the %s on WordPress.org. We hit the forum once " #~ "a week to look for legitimate bug reports and do what we can to assist " #~ "users.
" #~ msgstr "" #~ "Mi volimo naše korisnike i želimo pomoći PRO i besplatnim korisnicima. " #~ "Ako koristite posljednju verziju The Events Calendar plagina i imate " #~ "problema, postavite poruku na %s na WordPress.org. Posecujem forum jednom " #~ "tjedno da potražimo bugove i vidimo kako možemo pomoći našim korisnicima " #~ "
"