msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Events Calendar v3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-03 14:03-0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"Language: nn_NO\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/app-shop.php:4
msgid "Tribe Event Add-Ons"
msgstr "Tribe Hendingstillegg"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/app-shop.php:50
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/app-shop.php:53
msgid "Last Update"
msgstr "Siste oppdatering"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/event-sidebar-options.php:11
msgid "Hide From Event Listings"
msgstr "Gøym frå hendingslister"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/event-sidebar-options.php:12
msgid "Sticky in Calendar View"
msgstr "Uthev i kalenderen"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/events-audit-trail.php:41
msgid "Auditing Information"
msgstr "Revisjonsinformasjon"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/events-audit-trail.php:47
msgid "Created by:"
msgstr "Laga av:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/events-audit-trail.php:51
msgid "Audit Trail:"
msgstr "Revisjonssti:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/events-meta-box.php:26
msgid "Event Time & Date"
msgstr "Hendingstid og -dato"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/events-meta-box.php:32
msgid ""
"You have changed the recurrence rules of this event. Saving the event will "
"update all future events. If you did not mean to change all events, then "
"please refresh the page."
msgstr ""
"Du har endra gjenntakingsreglane for denne hendinga. Lagrar du hendinga vil "
"alle framtidige hendingar òg bli oppdatert. Om dét ikkje var planen bør du "
"lasta sida inn på nytt."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/events-meta-box.php:35
msgid "All Day Event:"
msgstr "Heildags:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/events-meta-box.php:39
msgid "Start Date & Time:"
msgstr "Startdato- og tid:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/events-meta-box.php:42 admin-views/events-meta-box.php:63
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "ÅÅÅÅ-MM-DD"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/events-meta-box.php:60
msgid "End Date & Time:"
msgstr "Sluttdato og -tid:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/events-meta-box.php:85
msgid "Event Location Details"
msgstr "Detaljar om hendingsstaden"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/events-meta-box.php:93
msgid "Event Organizer Details"
msgstr "Detaljar om tilskiparen"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/events-meta-box.php:101
msgid "Event Website"
msgstr "Hendingsnettstad"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/events-meta-box.php:104
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/events-meta-box.php:115
msgid "Event Cost"
msgstr "Pris"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/events-meta-box.php:118
msgid "Currency Symbol:"
msgstr "Valutasymbol:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/events-meta-box.php:122 public/advanced-functions/meta.php:270
msgid "Cost:"
msgstr "Pris:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/events-meta-box.php:127
msgid "Enter a 0 for events that are free or leave blank to hide the field."
msgstr ""
"Skriv 0 for hendingar som er gratis, eller la feltet stå tomt for å gøyme "
"feltet."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/organizer-meta-box.php:12
msgid "Organizer Name:"
msgstr "Tilskiparnamn:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/organizer-meta-box.php:19 admin-views/tickets/attendees.php:39
#: admin-views/venue-meta-box.php:93 public/advanced-functions/meta.php:358
#: public/advanced-functions/meta.php:420
msgid "Phone:"
msgstr "Tlf.:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/organizer-meta-box.php:23 admin-views/tickets/attendees.php:45
#: admin-views/venue-meta-box.php:97 public/advanced-functions/meta.php:309
#: public/advanced-functions/meta.php:384
#: public/advanced-functions/meta.php:446
msgid "Website:"
msgstr "Nettstad:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/organizer-meta-box.php:27
#: public/advanced-functions/meta.php:433
msgid "Email:"
msgstr "Epost:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/recurrence-dialog.php:13
msgid ""
"Would you like to change only this instance of the event, or all future "
"events in this series?"
msgstr ""
"Skal endringane gjelde for berre denne hendinga, eller for alle framtidige "
"hendingar i denne hendingsserien?"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/recurrence-dialog.php:15 admin-views/recurrence-dialog.php:23
msgid "Only This Event:"
msgstr "Berre denne hendinga:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/recurrence-dialog.php:15
msgid "All other future events in the series will remain the same."
msgstr "Alle framtidige hendingar i denne serien vil forbli som dei var."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/recurrence-dialog.php:16 admin-views/recurrence-dialog.php:24
msgid "All Events:"
msgstr "Alle hendingar:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/recurrence-dialog.php:16
msgid ""
"All future events in the series will be changed. Any changes made to other "
"events will be kept."
msgstr ""
"Alle framtidige hendingar i serien vil bli endra. Tidlegare endringar gjort "
"til andre hendingar vil forbli uendra."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/recurrence-dialog.php:21
msgid ""
"Would you like to delete only this instance of the event, or all future "
"events in this series?"
msgstr "Ønskjer du å berre slette denne hendinga, eller heile serien?"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/recurrence-dialog.php:23
msgid "All other future events in the series will not be deleted."
msgstr "Framtidige hendingar i serien vil ikkje bli sletta."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/recurrence-dialog.php:24
msgid "All future events in the series will be deleted."
msgstr "Alle framtidige hendingar i serien vil bli sletta."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/attendees.php:9 admin-views/tickets/list.php:41
#: lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:73
msgid "Attendees"
msgstr "Deltakarar"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/attendees.php:14
msgid "Event Summary"
msgstr "Hendingsoppsummering"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/attendees.php:22
msgid "Event Details"
msgstr "Hendingsdetaljar"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/attendees.php:24
msgid "Start Date / Time:"
msgstr "Startdato/tidspunkt:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/attendees.php:26
msgid "End Date / Time:"
msgstr "Sluttdato/tidspunkt:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/attendees.php:34
msgid "Venue:"
msgstr "Stad:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/attendees.php:52
msgid "Ticket Sales"
msgstr "Billettsal"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/attendees.php:64 admin-views/tickets/list.php:67
#, php-format
msgid "Sold %d"
msgstr "Seld %d"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/attendees.php:66 admin-views/tickets/list.php:69
#, php-format
msgid "Sold %d of %d"
msgstr "Seld %d av %d"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/attendees.php:81
msgid "Tickets sold:"
msgstr "Billettar seld:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/attendees.php:85
msgid "Checked in:"
msgstr "Innsjekka:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/attendees.php:105
msgid "Send the attendee list by email"
msgstr "Send deltakarlista på epost"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/attendees.php:109
msgid "Select a User:"
msgstr "Vel ein brukar:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/attendees.php:110
msgid "Select..."
msgstr "Vel..."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/attendees.php:112
msgid "or"
msgstr "eller"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/attendees.php:114
msgid "Email Address:"
msgstr "Epostadresse:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/list.php:21
msgid "Edit"
msgstr "Endre"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/list.php:22
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/list.php:24
#, php-format
msgid "Edit in %s"
msgstr "Endre i %s"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/list.php:27 lib/tribe-admin-events-list.class.php:53
msgid "View"
msgstr "Syn"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/list.php:41 lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:73
msgid "See who purchased tickets to this event"
msgstr "Sjå kven som har kjøpt billettar til denne hendinga"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/meta-box.php:21
msgid ""
"This event was created using Community Events. Are you sure you want to sell "
"tickets for it?"
msgstr ""
"Denne hendinga blei laga med Sammfunnshendingar. Er du sikker på at du "
"ønskjer å selje billettar til den?"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/meta-box.php:32
msgid "Upload image for the ticket header"
msgstr "Last opp hovudbilete for billetten"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/meta-box.php:33
msgid ""
"The maximum image size in the email will be 580px wide by any height, and "
"then scaled for mobile. If you would like \"retina\" support use an image "
"sized to 1160px wide."
msgstr ""
"Bilete vil vere maksimalt 580px i epostar, og skalert for mobiltelefon. Om "
"du ønskjer å ha støtte for /\\\"retina/\\\" kan biletet vere opp til 1160px "
"brei."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/meta-box.php:36
msgid "Select an Image"
msgstr "Vel eit bilete"
# @ default
#: admin-views/tickets/meta-box.php:44
msgid "Remove"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/meta-box.php:62 admin-views/tickets/meta-box.php:72
msgid "Add new ticket"
msgstr "Legg til ny billett"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/meta-box.php:73
msgid "Edit ticket"
msgstr "Endre billett"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/meta-box.php:79
msgid "Sell using:"
msgstr "Sel med:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/meta-box.php:96
msgid "Ticket Name:"
msgstr "Billettnamn:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/meta-box.php:103
msgid "Ticket Description:"
msgstr "Billettskildring:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/meta-box.php:112
msgid "Price:"
msgstr "Pris:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/meta-box.php:124
msgid "Start sale:"
msgstr "Begynn salet:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/meta-box.php:148
msgid "End sale:"
msgstr "Slutt salet:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tickets/meta-box.php:170
msgid ""
"When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, "
"tickets will be available from now until the event ends."
msgstr ""
"Når skal billettsalet vere? Om du ikkje vel ein start/sluttdato for salet "
"vil billettane vere tilgjengelege frå no fram til hendinga tek slutt."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-display.php:4
msgid "Default Events Template"
msgstr "Standard hendingsmal"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-display.php:5
msgid "Default Page Template"
msgstr "Standard sidemal"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-display.php:29
msgid "Display Settings"
msgstr "Syningsinnstillingar "
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-display.php:34
#, php-format
msgid ""
"
The settings below control the display of your calendar. If things don't "
"look right, try switching between the three style sheet options or pick a "
"page template from your theme.
There are going to be situations where "
"no out-of-the-box template is 100% perfect. Check out our our themer's guide for instructions on custom modifications. Want to "
"create a new view? Grab a copy of the Sample Agenda View "
"plugin from Github
"
msgstr ""
"Innstillingane nedanfor kontrollerer utsjånaden på kalenderen din. Om "
"ting ikkje ser heilt greit ut, prøv å byt mellom dei tre stilark-vala eller "
"vel ein sidemal frå bunaden din.
Det kjem til å oppstå situasjonar der "
"ingen av standardmalane vil vere 100% perfekte. Sjå vår bunadsguide for nærare instruksjonar om eigne skreddarsydde "
"endringar. Ønskjer du å lage ei ny syningsversjion? Ta ein kopi av Døme på Agendasyn-innstikket frå Github
"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-display.php:49
msgid "Basic Template Settings"
msgstr "Grunnleggjande bunadsinnstillingar"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-display.php:53
msgid "Default stylesheet used for events templates"
msgstr "Standard stilark for hendingsmalar"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-display.php:56
msgid "Skeleton Styles"
msgstr "Skjelettstilar"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-display.php:58
msgid ""
"Only includes enough css to achieve complex layouts like calendar and week "
"view."
msgstr "Inkluder bere nok css til å oppnå komplekse utformingar og vekesyn."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-display.php:60
msgid "Full Styles"
msgstr "Komplette stilar"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-display.php:62
msgid "More detailed styling, tries to grab styles from your theme."
msgstr "Meir detaljert utforming, freistar å hente stilar frå bunaden din."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-display.php:64
msgid "Tribe Events Styles"
msgstr "Tribe Events stilar"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-display.php:66
msgid "A fully designed and styled theme for your events pages."
msgstr "Ein fullstendig designa bunad for hendingssidene dine."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-display.php:73
msgid "Events template"
msgstr "Hendingsmal"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-display.php:74
msgid ""
"Choose a page template to control the appearance of your calendar and event "
"content."
msgstr ""
"Vel ein sidemal for å kontrollere utsjånaden på kalender- og "
"hendingsinnhaldet ditt."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-display.php:82
msgid "Enable event views"
msgstr "Aktiver hendingssyn"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-display.php:83
msgid "You must select at least one view."
msgstr "Du må velje minst eit syningsalternativ."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-display.php:90
msgid "Default view"
msgstr "Standard syning"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-display.php:98
msgid "Disable the Event Search Bar"
msgstr "Slå av hendingssøk"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-display.php:99
msgid "Check this to use the classic header."
msgstr "Kryss av her for å bruke den klassiske sidetoppen."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-display.php:105
msgid "Month view events per day"
msgstr "Månadssyning hendingar per dag"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-display.php:106
msgid "Allow more than the default 3 events per day in month view."
msgstr "Tillet meir enn 3 hendingar per dag i månadssyninga."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-display.php:113
msgid "Advanced Template Settings"
msgstr "Avanserte malinnstillingar"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-display.php:117
msgid "Add HTML before event content"
msgstr "Legg til HTML før hendingsinnhaldet"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-display.php:118
msgid ""
"If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event "
"template. Some themes may require this to help with styling or layout."
msgstr ""
"Om du er kjend med HTML kan du legge til koder før hendingsmalen. Nokre "
"bunadar kan trenge dette for å hjelpe med utforminga eller sideoppsettet."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-display.php:123
msgid "Add HTML after event content"
msgstr "Legg til HTML etter hendingsinnhaldet"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-display.php:124
msgid ""
"If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event "
"template. Some themes may require this to help with styling or layout."
msgstr ""
"Om du er kjend med HTML kan du legge til koder etter hendingsmalen. Nokre "
"bunadar kan trenge dette for å hjelpe med utforminga eller sideoppsettet."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:14
msgid "Finding & extending your calendar."
msgstr "Å finne og utvide kalenderen."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:19
msgid "Finding your calendar."
msgstr "Å finne kalenderen."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:24
msgid "Where's my calendar?"
msgstr "Kor er kalenderen min?"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:24
msgid "Right here"
msgstr "Her er den"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:28
msgid ""
"Looking for additional functionality including recurring events, custom "
"meta, community events, ticket sales and more?"
msgstr ""
"Ser du etter fleire funksjonar som gjentakande hendingar, skreddarsydd meta, "
"samfunnshendingar eller billettsal?"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:28
msgid "Check out the available add-ons"
msgstr "Sjå alle tilgjengeleg tillegg"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:33
msgid "We hope our plugin is helping you out."
msgstr "Me håpar innstikket vårt hjelper deg."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:37
msgid ""
"Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to "
"Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for "
"is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar "
"pointing to The Events Calendar project."
msgstr ""
"Om du tenkjer \"Dette innstikket er heilt fantastisk! Eg burde takke Modern "
"Tribe for arbeidet deira.\" så er den største takken me kan spørje om "
"verdsetjing. Legg til ein liten tekst-lenke på botnen av kalenderen din som "
"peiker til The Events Calendar-prosjektet."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:37
#: admin-views/tribe-options-general.php:42
msgid "See an example of the link"
msgstr "Sjå eit døme på ei slik lenkje"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:42
msgid ""
"Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to "
"Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for "
"is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar "
"pointing to The Events Calendar project."
msgstr ""
"Om du tenkjer \"Dette innstikket er heilt fantastisk! Eg burde takke Modern "
"Tribe for arbeidet deira.\" så er den største takken me kan spørje om "
"verdsetjing. Legg til ein liten tekst-lenke på botnen av kalenderen din som "
"peiker til The Events Calendar-prosjektet."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:47
msgid "Show The Events Calendar link"
msgstr "Syn \\\"The Events Calendar\\\"-lenkja"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:61
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle innstillingar"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:65
msgid "Number of events to show per page"
msgstr "Tal hendingar som skal synast på kvar side"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:72
msgid "Use Javascript to control date filtering"
msgstr "Bruk Javascript til å kontrollere datofiltrering"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:73
msgid ""
"This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on "
"the Display settings tab."
msgstr ""
"Dette val er slått av når \"Slå av hendingssøk\" er kryssa av i "
"syningsinnstillingane."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:73
msgid ""
"Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
msgstr ""
"Slå på ajax for datoveljaren på grenseflate (Brukarinnsendinger er ikkje "
"påkravd)."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:81
msgid "Show comments"
msgstr "Syn kommentarar"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:82
msgid "Enable comments on event pages."
msgstr "Slå på kommentarar på hendingssider."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:88
msgid "Include events in main blog loop"
msgstr "Inkluder hendingar i hovudbloggloopen."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:89
msgid ""
"Show events with the site's other posts. When this box is checked, events "
"will also continue to appear on the default events page."
msgstr ""
"Syn hendingar med sida si andre innlegg. Når denne boksen er kryssa av vil "
"hendingar også synast på standardhendingssida."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:95
#: admin-views/tribe-options-general.php:101
msgid "Events URL slug"
msgstr "Hendinga si URL-korttekst"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:96
#, php-format
msgid ""
"You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty "
"permalinks enabled. The current URL for your events page is "
"%s. In order to edit the slug here, enable pretty permalinks."
msgstr ""
"Du kan ikkje endre kortteksten for hendingssidene dine sidan du ikkjar har "
"slått på pene fastlenkjer. Den førebelse URLen for hendingssida di er %s. For å endre kortteksten her, slå på pene fastlenkjer."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:108
#: public/template-tags/options.php:20
msgid "The slug used for building the events URL."
msgstr "Kortteksten blir brukt får å byggje opp hendings-URLar."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:108
#, php-format
msgid "Your current events URL is: %s"
msgstr "Den førebelse hendings-URLen er: %s"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:113
#: public/template-tags/options.php:43
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
msgstr "Her er iCal-straum-URLen for hendingane dine:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:118
msgid "Single event URL slug"
msgstr "Kortlenkje-URL for enkelthending"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:125
#, php-format
msgid ""
"The above should ideally be plural, and this singular.
Your single "
"event URL is: %s"
msgstr ""
"Den over burde ideelt vere i fleirtal, og denne i eintal.
Din "
"enkelthendings-URL er: %s"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:130
msgid "End of day cutoff"
msgstr "Når tek dagen slutt?"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:138
msgid ""
"Have events that run past midnight? Control when your day official ends to "
"avoid awkwardly adding your event to the next day."
msgstr ""
"Har du hendingar som fortsett etter midnatt? Kontroller når dagen din "
"offisielt tek slutt, så slepp du å legge til hendingar dagen etter."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:143
msgid "Default currency symbol"
msgstr "Standard valuttasymbol"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:144
msgid ""
"Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts "
"future events, and changes made will not apply retroactively."
msgstr ""
"Bestem kva valutasymbol som skal vere standard for hendingsprisar. Merk at "
"dette berre gjeld for framtidige hendingar, og at endringar her ikkje har "
"tilbakeverkande kraft."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:151
msgid "Map Settings"
msgstr "Kartinnstillingar"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:155
msgid "Enable Google Maps"
msgstr "Slå på Google-kart"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:156
msgid "Check to enable maps for events and venues."
msgstr "Kryss av for å slå på kart på hendingar og stader."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:163
msgid "Google Maps default zoom level"
msgstr "Standard zoom-nivå for Google-kart"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:164
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
msgstr "0 = zooma ut; 21 = zooma inn."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:172
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Ymse innstillingar"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:176
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
msgstr "Dupliser stader & tilskiparar"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:176 lib/tribe-amalgamator.php:252
msgid "Merge Duplicates"
msgstr "Slå saman duplikatar"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:176
msgid ""
"You might find duplicate venues and organizers when updating The Events "
"Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge "
"identical venues and organizers."
msgstr ""
"Det kan hende du finn fleire like stader og tilskiparar når du oppdatere The "
"Events Calendar frå ein før-3.0-versjon. Trykk her for å automatisk slå "
"saman identiske stader og tilskiparar."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:181
msgid "Debug mode"
msgstr "Feilrettingsmodus"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:187
#, php-format
msgid ""
"Enable this option to log debug information. By default this will log to "
"your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your "
"browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe"
"\" tab in the debug output."
msgstr ""
"Slå på dette val for å loggføre feilrettingsinformasjon. Dette vil "
"loggførast til serverens PHP-feillogg. Om du ikkje ønskjer å sjå "
"loggmeldingane i nettlesaren din rår me deg til å innstallere %s og sjå "
"etter \"Tribe\"-fana i feilrettingsutdataa."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-general.php:187
msgid "Debug Bar Plugin"
msgstr "Feilrettingslinjeinnstikk"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:18
msgctxt "not available"
msgid "n/a"
msgstr "–"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:19
msgid "You need to upgrade!"
msgstr "Du på oppgradere!"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:19
msgid "You are up to date!"
msgstr "Du er fullstendig oppgradert!"
# @ tribe_events_calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:42
msgid "The Events Calendar PRO"
msgstr ""
# @ tribe_events_calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:46
msgid "Eventbrite Tickets"
msgstr ""
# @ tribe_events_calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:50
msgid "Community Events"
msgstr ""
# @ tribe_events_calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:54
msgid "Facebook Events"
msgstr ""
# @ tribe_events_calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:58
msgid "WooTickets"
msgstr ""
# @ tribe_events_calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:63
msgid "Faceted Filters"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:71
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:75
msgid "FAQ"
msgstr "OSS"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:79 lib/the-events-calendar.class.php:747
#: lib/the-events-calendar.class.php:3908
#: lib/the-events-calendar.class.php:4001
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:83
msgid "Tutorials"
msgstr "Innføringar"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:87
msgid "Release Notes"
msgstr "Versjonsnotat"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:91
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:99
msgid ""
"If this is your first time using The Events Calendar, you're in for a treat "
"and are already well on your way to creating a first event. Here are some "
"basics we've found helpful for users jumping into it for the first time:"
msgstr ""
"Om dette er første gang du brukar The Events Calendar har me nokre "
"grunnleggjande tips som kan vere kjekke for nye brukarar:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:102
#, php-format
msgid ""
"%sOur New User Primer%s was designed for folks in your exact position. "
"Featuring both step-by-step videos and written walkthroughs that feature "
"accompanying screenshots, the primer aims to take you from zero to hero in "
"no time."
msgstr ""
"%sVår nye brukarvegleiing%s blei laga for folk nett som i din posisjon. Med "
"både steg-for-stegvideoar og skriftlege gjennomgangar med skjermbilete. "
"Vegleiinga tek sikte på å gjere deg om frå grønskolling til superhelt på "
"null tid."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:104
#, php-format
msgid ""
"%sInstallation/Setup FAQs%s from our support page can help give an overview "
"of what the plugin can and cannot do. This section of the FAQs may be "
"helpful as it aims to address any basic install questions not addressed by "
"the new user primer."
msgstr ""
"%sInstallasjonsspørsmål%s frå brukarstøttesida vår kan hjelpe deg med å få "
"ein oversikt over kva innstikket kan og ikkje kan gjere. Denne seksjonen kan "
"vere til god hjelp då den tek sike på å svare på vanlege "
"installasjonsspørsmål nye brukarar ofte har."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:106
#, php-format
msgid ""
"Are you developer looking to build your own frontend view? We created an "
"example plugin that demonstrates how to register a new view. You can "
"%sdownload the plugin at GitHub%s to get started."
msgstr ""
"Er du ein utviklar som ønskjer å lage di eiga grenseflate? Me har laga eit "
"dømeinnstikk som syner korleis ein registrerer nye syningar. Du kan %slaste "
"ned innstikket hjå GitHub%s for å kome i gang."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:108
msgid ""
"Otherwise, if you're feeling adventurous, you can get started by heading to "
"the Events menu and adding your first event."
msgstr ""
"Elles, om du føler deg eventyrlysten, kan du gå rett til hendingsmenyen og "
"legge til di første hending."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:112
#, php-format
msgid ""
"We've redone our support page from the ground up in an effort to better help "
"our users. Head over to our %sSupport Page%s and you'll find lots of great "
"resources, including:"
msgstr ""
"Me har gjort om brukarstøttesida vår frå grunnen av og håpar me med det kan "
"betre hjelpe brukarane våre. Gå rett til sida vår for %sbrukarstøtte%s og du "
"vil kunne finne mykje god hjelp, som t.d.:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:114
#, php-format
msgid ""
"%sTemplate tags, functions, and hooks & filters%s for The Events Calendar "
"& Events Calendar PRO"
msgstr ""
"%sMalmerkelappar, funksjonar, og knaggar og filtre%s for The Events Calendar "
"& Events Calendar PRO"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:116
#, php-format
msgid ""
"%sFrequently Asked Questions%s ranging from the most basic setup questions "
"to advanced themer tweaks"
msgstr ""
"%sOfte Stilte Spørsmål%s inkluderer alt frå dei enklaste spørsmål om oppsett "
"og installasjon til dei meir avanserte bunadsendringar"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:118
#, php-format
msgid ""
"%sTutorials%s written by both members of our team and users from the "
"community, covering custom queries, integration with third-party themes and "
"plugins, etc."
msgstr ""
"%sInnføringar%s skrive av både tilsette og brukarar som dekker det meste."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:120
msgid ""
"Release notes for painting an overall picture of the plugin's lifecycle and "
"when features/bug fixes were introduced."
msgstr ""
"Versjonnotat gir deg eit oversyn over innstikkets levetid og når nye "
"funksjonar og feilrettingar blei gjort."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:122
#, php-format
msgid ""
"%sAdd-on documentation%s for all of Modern Tribe's official extensions for "
"The Events Calendar (including WooTickets, Community Events, Eventbrite "
"Tickets, Facebook Events, etc)"
msgstr ""
"%sTilleggsdokumentasjon%s for alle Modern Tribe sine offisielle tillegg til "
"The Events Calendar (inkluderar WooTickets, Samfunnshendingar, "
"Eventbritebillettar, Facebookhendingar, osb.)"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:124
#, php-format
msgid ""
"We've also got a %sModern Tribe UserVoice%s page where we're actively "
"watching for feature ideas from the community. If after playing with the "
"plugin and reviewing the resources above, you're finding a feature isn't "
"present that should be, let us know. Vote up existing feature requests or "
"add your own, and help us shape the future of the products business in a way "
"that best meets the community's needs."
msgstr ""
"Me har òg ei %sModern Tribe BrukarRøyst%s-side der me kontinuerleg ser etter "
"nye idear og framlegg frå samfunnet vårt. Om du etter å ha prøvd ut "
"innstikket og sett gjennom hjelperesursane over finn nokon funksjonar eller "
"eigenskapar du meiner manglar, sei i frå. Røyst på eksisterande framlegg "
"eller legg til dine eigne, og hjelp oss med å utvikle framtida for produkta "
"våre slik at dei kan gjere alt den brukarane våre treng."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:128
#, php-format
msgid ""
"Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help "
"from a real person. This is where our %ssupport forums%s come into play."
msgstr ""
"Skriven dokumentasjon kan berre hjelp deg så langt på veg... nokre gongar "
"treng ein hjelp frå ein faktisk person. Dette er kor %sbrukarstøtteforuma%s "
"våre kjem inn i biletet."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:129
#, php-format
msgid ""
"Users of the free The Events Calendar should post their support concerns to "
"the plugin's %sWordPress.org support forum%s. While we are happy to help "
"identify and fix bugs that are reported at WordPress.org, please make sure "
"to read our %ssupport expectations sticky thread%s before posting so you "
"understand our limitations."
msgstr ""
"Brukarar av det gratis innstikket The Events Calendar burde søke hjelp til "
"innstakket på innstikksida på %sWordPress.org sine brukarstøtteforum%s. "
"Sjølv om me gladeleg hjelp til med å identifisere og fikse feil som blir "
"rapportert på WordPress.org, ver venleg å les vår opphengde tråd om "
"%sbrukarstøtteforventingar%s før du skriv eit innlegg slik at du forstår "
"kvar grensene våre går."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:130
msgid ""
"We hit the WordPress.org forum throughout the week, watching for bugs. If "
"you report a legitimate bug that we're able to reproduce, we will log it and "
"patch for an upcoming release. However we are unfortunately unable to "
"provide customization tips or assist in integrating with 3rd party plugins "
"or themes."
msgstr ""
"Me ser innom WordPress.org-foruma stadig vekk og ser etter feil. Om du "
"rapporterer ein faktisk feil som me kan reprodusere, vil me loggføre det og "
"fikse det i neste versjon. Me er diverre ikkje i stand til å hjelpe med "
"utformingstips eller assistere med integrering av tredjepartsinnstikk eller "
"bunadar."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:131
#, php-format
msgid ""
"If you're a user of The Events Calendar and would like more support, please "
"%spurchase a PRO license%s. We hit the PRO forums daily, and can provide a "
"deeper level of customization/integration support for paying users than we "
"can on WordPress.org."
msgstr ""
"Om du brukar The Events Calendar og ønskjer meir brukarstøtte, ver venleg å "
"%skjøp PRO-lisens%s. Me overvakar PRO-foruma dagleg, og kan hjelpe til i "
"mykje større grad med utforming- og integrerings-støtte for betalande "
"brukarar enn me kan på WordPress.org."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:135
#, php-format
msgid ""
"If you find that you aren't getting the level of service you've come to "
"expect from Modern Tribe, shoot us an email at %s or tweet %s and tell us "
"why. We'll do what we can to make it right."
msgstr ""
"Om du meiner du ikkje får det sørvisnivået du forventa frå Modern Tribe, "
"send oss ein epost til %s eller send ein tweet til %s og fortel oss kvifor. "
"Me ønskjer å gjere det me kan for å rette opp i det."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:136
msgid "More..."
msgstr "Meir..."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:144
msgid ""
"Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much "
"for installing our labor of love!"
msgstr ""
"Hei! Me er Modern Tribe og me er her for å hjelpe deg. Takk for at du "
"installerte vårt elskelege arbeid!"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:150
msgid "Getting Started"
msgstr "Kom i gang"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:153
msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
msgstr "Støtteresursar"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:156
msgid "Forums: Because Everyone Needs A Buddy"
msgstr "Forum: Fordi alle treng ein ven"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:159
msgid "Not getting help?"
msgstr "Får du ikkje hjelp?"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:171
#: lib/the-events-calendar.class.php:490 lib/tribe-settings.class.php:135
msgid "The Events Calendar"
msgstr "The Events Calendar"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:175
msgid "Latest Version:"
msgstr "Siste versjon:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:176
msgid "Author:"
msgstr "Forfattar:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:176
msgid "Modern Tribe Inc"
msgstr "Modern Tribe Inc"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:177
msgid "Requires:"
msgstr "Krev:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:177
msgid "WordPress "
msgstr "WordPress "
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:178
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
msgstr "Wordpress.org Innstikkside"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:183
msgid "Average Rating"
msgstr "Gjennomsnittleg vurdering"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:187
#, php-format
msgid "Based on %d rating"
msgid_plural "Based on %d ratings"
msgstr[0] "Basert på %s vurdering"
msgstr[1] "Basert på %s vurderingar"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:188
msgid "Give us 5 stars!"
msgstr "Gi oss 5 stjerner!"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:191
msgid "Premium Add-Ons"
msgstr "Premiumtillegg"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:197
msgid "(Coming Soon!)"
msgstr "(Kjem snart!)"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-help.php:204
msgid "News and Tutorials"
msgstr "Nyhende og Innføringar"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-network.php:14
msgid "Network Settings"
msgstr "Nettverksinnstillingar"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-network.php:18
msgid ""
"This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The "
"Events Calendar can be modified."
msgstr ""
"Dette er kor alle dei globale nettverksinnstillingane for Modern Tribe si "
"The Events Calendar kan bli endra."
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/tribe-options-network.php:26
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
msgstr "Gøym denne innstillingafana på alle sidene:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/venue-meta-box.php:20
msgid "Venue Name:"
msgstr "Namn på stad:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/venue-meta-box.php:27 public/advanced-functions/meta.php:372
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/venue-meta-box.php:31
msgid "City:"
msgstr "By:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/venue-meta-box.php:35
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/venue-meta-box.php:73
msgid "State or Province:"
msgstr "Delstat/provins:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/venue-meta-box.php:76
msgid "Select a State:"
msgstr "Vel ein delstat:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/venue-meta-box.php:89
msgid "Postal Code:"
msgstr "Postnr.:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/venue-meta-box.php:112 admin-views/venue-meta-box.php:134
msgid "Show Google Map:"
msgstr "Syn Google-kart:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/venue-meta-box.php:122 admin-views/venue-meta-box.php:144
msgid "Show Google Maps Link:"
msgstr "Syn Google-kartlenkje:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/widget-admin-list.php:11
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/widget-admin-list.php:16
msgid "Show:"
msgstr "Syn:"
# @ tribe-events-calendar
#: admin-views/widget-admin-list.php:24
msgid "Show widget only if there are upcoming events:"
msgstr "Syn småprogrammet berre om det er nokre komande hendingar:"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/template-classes/month.php:105
#, php-format
msgid ""
"There were no results found for \"%s\" this month. Try "
"searching next month."
msgstr ""
"Fann ingen ting or \"%s\" denne månaden. Prøv å søk ein "
"annan månad."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/template-classes/single-event.php:99
msgid "This event has passed."
msgstr "Denne hendinga er over."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:495
msgid "month"
msgstr "månad"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:496
msgid "upcoming"
msgstr "komande"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:497
msgid "past"
msgstr "tidlegare"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:499
msgid "venue"
msgstr "stad"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:513
#, php-format
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
msgstr "Starter Tribe Events på %s"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:626
#, php-format
msgid ""
"Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The "
"Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
msgstr ""
"Din versjon av The Events Calendar er ikkje den same som ein av The Events "
"Calendar-tillegga. Du må %soppdatere no%s."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:643
#, php-format
msgid ""
"The following plugins are out of date: %s. All add-ons contain "
"dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless "
"paired with the right version. %sWant to pair an older version%s?"
msgstr ""
"Følgjande tillegg er utdatert: %s. Alle tillegg er avhengige av The "
"Events Calendar og vil ikkje fungere skikkeleg om dei ikkje er av same "
"versjon. %sØnskjer du å oppdatere frå ein eldre versjon%s?"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:707 lib/the-events-calendar.class.php:742
#: lib/the-events-calendar.class.php:744
msgid "Licenses"
msgstr "Lisensar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:711
#, php-format
msgid ""
"The license key you received when completing your purchase from %s will "
"grant you access to support and updates until it expires. You do not need to "
"enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it "
"to get automatic updates. Find your license keys at %s.
Each paid add-on has its own "
"unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on "
"below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green "
"expiration date appears alongside a \"valid\" message.
If you're "
"seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of "
"installs, visit %s to manage your "
"installs or renew / upgrade your license.
Not seeing an update but "
"expecting one? In WordPress, go to Dashboard > Updates "
"and click \"Check Again\".
"
msgstr ""
"Lisensnøkkelen du fekk når du fullførte kjøpet frå %s vil gi deg tilgang "
"til støtte og oppdateringar til den går ut på dato. Du treng ikkje nøkkelen "
"for at innstikket skal fungere, men for å kunne få automatiske "
"oppdateringar. Finn lisensnøkkelen din hjå %s.
Kvart tillegg du har betalt for har sin "
"eigne unike nøkkel. Kopier og lim inn koden inn i riktig felt under, og gi "
"den ein augeblink for å bli validert. Du veit den er god når datoen blir "
"grøn samstundes som det står ein \"gyldig\"-melding.
Om du ser ein "
"raud melding som fortel deg at nøkkelen ikkje er validert, eller har "
"overskride tal installasjonar, vitje %s "
"fir å handsame installasjonane dine eller oppgradere lisensen din.
Ser "
"du ikkje nokon oppdatering, men vonar ein? I WordPress, gå til Skrivebordet > Oppdateringar og trykk \"Sjekk på nytt\".
"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:734
msgid "General"
msgstr "Generelt"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:735
msgid "Display"
msgstr "Skjerm"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:786
#, php-format
msgid ""
"Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade "
"your WordPress install."
msgstr ""
"Årsak, The Events Calendar krev WordPress %s eller nyare. Oppgrader "
"WordPressinstallasjonen din."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:789
#, php-format
msgid ""
"Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host "
"about moving you to a newer version of PHP."
msgstr ""
"Årsak, men The Events Calendar krev PHP %s eller nyare. Prat med vevverten "
"din om å flytte deg til ein nyare versjon av PHP."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1004 lib/widget-list.class.php:169
#: public/template-tags/loop.php:137
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Komande hendingar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1007 public/template-tags/loop.php:165
msgid "Past Events"
msgstr "Tidlegare hendingar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1012
#: lib/the-events-calendar.class.php:1019 public/template-tags/loop.php:170
#, php-format
msgid "Events for %s"
msgstr "Hendingar for %s"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1014
msgid "Events this month"
msgstr "Hendingar denne månaden"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1026
#, php-format
msgid "Events at %s"
msgstr "Hendingar hjå %s"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1045
msgid "No description has been entered for this event."
msgstr "Inga skildring for denne hendinga."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1307
msgid "category"
msgstr "kategori"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1317
msgid "tag"
msgstr "merkelapp"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1344
#: lib/the-events-calendar.class.php:3838
#: lib/the-events-calendar.class.php:3899
msgid "Events"
msgstr "Hendingar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1345
msgid "Event"
msgstr "Hending"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1346
#: lib/the-events-calendar.class.php:1359
#: lib/the-events-calendar.class.php:1372
msgid "Add New"
msgstr "Legg til ny"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1347
msgid "Add New Event"
msgstr "Legg til ny hending"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1348
msgid "Edit Event"
msgstr "Endre hending"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1349
msgid "New Event"
msgstr "Ny hending"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1350
msgid "View Event"
msgstr "Syn hending"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1351
msgid "Search Events"
msgstr "Søk hendingar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1352
msgid "No events found"
msgstr "Fann inga hendingar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1353
msgid "No events found in Trash"
msgstr "Fann inga hendingar i søppelkorga"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1357
#: lib/the-events-calendar.class.php:1469
msgid "Venues"
msgstr "Stader"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1358
#: public/advanced-functions/meta.php:332 views/tickets/email.php:343
msgid "Venue"
msgstr "Stad"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1360
msgid "Add New Venue"
msgstr "Legg til ny stad"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1361
msgid "Edit Venue"
msgstr "Rediger stad"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1362
msgid "New Venue"
msgstr "Ny stad"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1363
msgid "View Venue"
msgstr "Syn stad"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1364
msgid "Search Venues"
msgstr "Søk etter stad"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1365
msgid "No venue found"
msgstr "Fann ikkje staden"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1366
msgid "No venues found in Trash"
msgstr "Fann ikkje nokon stad i søppelkorga"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1370
#: lib/the-events-calendar.class.php:1470
msgid "Organizers"
msgstr "Tilskiparar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1371
#: public/advanced-functions/meta.php:394 views/tickets/email.php:362
msgid "Organizer"
msgstr "Tilskipar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1373
msgid "Add New Organizer"
msgstr "Legg til ny tilskipar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1374
msgid "Edit Organizer"
msgstr "Rediger tilskipar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1375
msgid "New Organizer"
msgstr "Ny tilskipar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1376
msgid "View Organizer"
msgstr "Syn tilskiparar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1377
msgid "Search Organizers"
msgstr "Søk etter tilskiparar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1378
msgid "No organizer found"
msgstr "Fann ingen tilskiparar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1379
msgid "No organizers found in Trash"
msgstr "Fann ingen tilskiparar i søppelkorga"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1383
#: lib/tribe-admin-events-list.class.php:217
msgid "Event Categories"
msgstr "Hendingskategoriar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1385
msgid "Search Event Categories"
msgstr "Søk hendingskategoriar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1386
msgid "All Event Categories"
msgstr "Alle hendingskategoriane"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1387
msgid "Parent Event Category"
msgstr "Foreldrehendingskategori"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1388
msgid "Parent Event Category:"
msgstr "Foreldrehendingskategori:"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1389
msgid "Edit Event Category"
msgstr "Rediger hendingskategori"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1390
msgid "Update Event Category"
msgstr "Oppdater hendingskategori"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1391
msgid "Add New Event Category"
msgstr "Legg til ny hendingskategori"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1392
msgid "New Event Category Name"
msgstr "Nytt hendingskategorinamn"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1408
#, php-format
msgid "Event updated. View event"
msgstr "Hendinga vart oppdatert. Syn hendinga"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1409
#: lib/the-events-calendar.class.php:1426
#: lib/the-events-calendar.class.php:1443
msgid "Custom field updated."
msgstr "Eigenlaga felt oppdatert."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1410
#: lib/the-events-calendar.class.php:1427
#: lib/the-events-calendar.class.php:1444
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Eigenlaga felt sletta."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1411
msgid "Event updated."
msgstr "Hending oppdatert."
# @ tribe-events-calendar
#. translators: %s: date and time of the revision
#: lib/the-events-calendar.class.php:1413
#, php-format
msgid "Event restored to revision from %s"
msgstr "Hendinga er gjenoppretta til versjonen frå %s"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1414
#, php-format
msgid "Event published. View event"
msgstr "Hending publisert. Syn hending"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1415
msgid "Event saved."
msgstr "Hending lagra."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1416
#, php-format
msgid "Event submitted. Preview event"
msgstr ""
"Hendinga sendt inn. Førehandsyn hending"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1417
#, php-format
msgid ""
"Event scheduled for: %1$s. Preview event"
msgstr ""
"Hendinga er planlagt for: %1$s. Førehandsyn hending"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1419
#: lib/the-events-calendar.class.php:1436
#: lib/the-events-calendar.class.php:1453
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "d.m.Y kl. h:i"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1420
#, php-format
msgid "Event draft updated. Preview event"
msgstr ""
"Hendingskladd oppdatert. Førehandsyn "
"hending"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1425
#, php-format
msgid "Venue updated. View venue"
msgstr "Stad oppdatert. a href=\"%s\">Syn staden"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1428
msgid "Venue updated."
msgstr "Staden oppdatert."
# @ tribe-events-calendar
#. translators: %s: date and time of the revision
#: lib/the-events-calendar.class.php:1430
#, php-format
msgid "Venue restored to revision from %s"
msgstr "Staden er gjenoppretta til versjonen frå %s"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1431
#, php-format
msgid "Venue published. View venue"
msgstr "Staden er publisert. Syn staden"
# @ default
#: lib/the-events-calendar.class.php:1432
msgid "Venue saved."
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1433
#, php-format
msgid "Venue submitted. Preview venue"
msgstr ""
"Staden er sendt inn. Førehandsyn staden"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1434
#, php-format
msgid ""
"Venue scheduled for: %1$s. Preview venue"
msgstr ""
"Staden er planlagt for: %1$s. Førehandsyn staden"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1437
#, php-format
msgid "Venue draft updated. Preview venue"
msgstr ""
"Stadkladd oppdatert. Førehandsyn staden"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1442
#, php-format
msgid "Organizer updated. View organizer"
msgstr "Tilskipar oppdatert. Syn tilskipar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1445
msgid "Organizer updated."
msgstr "Tilskipar oppdatert."
# @ tribe-events-calendar
#. translators: %s: date and time of the revision
#: lib/the-events-calendar.class.php:1447
#, php-format
msgid "Organizer restored to revision from %s"
msgstr "Tilskipar gjenoppretta til versjonen frå %s"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1448
#, php-format
msgid "Organizer published. View organizer"
msgstr "Tilskipar publisert. Syn tilskipar"
# @ default
#: lib/the-events-calendar.class.php:1449
msgid "Organizer saved."
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1450
#, php-format
msgid ""
"Organizer submitted. Preview organizer"
msgstr ""
"Tilskipar sendt inn. Førehandsyn tilskipar"
"a>"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1451
#, php-format
msgid ""
"Organizer scheduled for: %1$s. Preview organizer"
msgstr ""
"Tilskipar planlagt for %1$s. Førehandsyn tilskipar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1454
#, php-format
msgid ""
"Organizer draft updated. Preview organizer"
"a>"
msgstr ""
"Tilskiparkladd oppdatert. rget=\"_blank\" href=\"%s\">Førehandsyn tilskipar"
"a>"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1495
msgid "Use Saved Venue:"
msgstr "Bruk lagra stad:"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1524
msgid "Use Saved Organizer:"
msgstr "Bruk lagra tilskipar:"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1564
msgid "Use New Venue"
msgstr "Bruk ny stad"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1566
msgid "My Venues"
msgstr "Mine stader"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1571
msgid "Available Venues"
msgstr "Tilgjengelege stader"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1582
msgid "No saved venue exists."
msgstr "Fann ingen lagra stader."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1621
msgid "Use New Organizer"
msgstr "Bruk ny tilskipar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1623
msgid "My Organizers"
msgstr "Mine tilskiparar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1628
msgid "Available Organizers"
msgstr "Tilgjengelege tilskiparar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1639
msgid "No saved organizer exists."
msgstr "Fann ingen lagra tilskiparar."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1766
msgid "Next"
msgstr "Neste"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1767
msgid "Prev"
msgstr "Tidlegare"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1768
msgid "Today"
msgstr "I dag"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1769
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:1978
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:2915
msgid "Unnamed Venue"
msgstr "Stad utan namn"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:3005
msgid "Unnamed Organizer"
msgstr "Tilskipar utan namn"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:3483
msgid "Event Options"
msgstr "Hendingsval"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:3485
msgid "Venue Information"
msgstr "Stadinformasjon"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:3490
msgid "Organizer Information"
msgstr "Tilskiparinformasjon"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:3687
msgid "Support"
msgstr "Brukarstøtte"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:3690
msgid "View All Add-Ons"
msgstr "Sjå alle tillegga"
# @ default
#: lib/the-events-calendar.class.php:3707
msgid "News from Modern Tribe"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:3788
msgid "Additional Functionality"
msgstr "Tilleggsfunksjonar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:3793
msgid ""
"Looking for additional functionality including recurring events, ticket "
"sales, publicly submitted events, new views and more?"
msgstr ""
"Leiter du etter tilleggsfunksjonar som gjentakande hendingar, billettsal, "
"offentleg innsende hendingar eller nye syningar?"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:3793
#, php-format
msgid "Check out the available add-ons."
msgstr "Sjå alle tilgjengeleg tillegga."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:3865
#: lib/the-events-calendar.class.php:3956
msgid "View Calendar"
msgstr "Syn kalender"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:3873
msgid "Add Event"
msgstr "Legg til hending"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:3882
msgid "Edit Events"
msgstr "Rediger hendingar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:3891
#: lib/the-events-calendar.class.php:3992 lib/tribe-settings.class.php:164
msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:3927
#, php-format
msgid ""
"Welcome to The Events Calendar! Your events calendar can be found at %s. To "
"change the events slug, visit %sEvents -> Settings%s."
msgstr ""
"Velkomen til The Events Calendar! Kalenderen din kan du finne her: %s. For å "
"endre hendingskorttekstar, sjå %sHendingar - > Innstillingar%s."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:3993
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:4043
msgid "List"
msgstr "Liste"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:4054
msgid "Month"
msgstr "Månad"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:4073
#: lib/the-events-calendar.class.php:4075
msgid "Search"
msgstr "Søk"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:4095
#: lib/the-events-calendar.class.php:4107
msgid "Date"
msgstr "Dato"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:4098
msgid "Events In"
msgstr "Hendingar den"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:4100
msgid "Events From"
msgstr "Hendingar frå"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:4292 views/list/nav.php:22
#: views/list/nav.php:28 views/list/nav.php:31
msgid "« Previous Events"
msgstr "« Tidlegare hendingar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/the-events-calendar.class.php:4293 views/list/nav.php:40
#: views/list/nav.php:43 views/list/nav.php:49
msgid "Next Events »"
msgstr "Nye hendingar »"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:67
msgid "Order #"
msgstr "Tingingsnummer"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:68
msgid "Order Status"
msgstr "Tingingstatus"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:69
msgid "Purchaser name"
msgstr "Kjøparnamn"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:70
msgid "Purchaser email"
msgstr "Kjøparepost"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:71
msgid "Ticket type"
msgstr "Billettype"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:72 views/tickets/email.php:316
msgid "Ticket #"
msgstr "Billetnummer"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:73 views/tickets/email.php:328
msgid "Security Code"
msgstr "Tryggleikskode"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:74
#: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:151
#: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:207
msgid "Check in"
msgstr "Sjekk inn"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:152
#: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:207
msgid "Undo Check in"
msgstr "Gjer om innsjekking"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:186
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:187
msgid "Email"
msgstr "Epost"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:188
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:194
msgid "Filter by ticket #, order # or security code"
msgstr "Filtrér etter billettnummer, tingingnummer, eller tryggleikskode"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tickets/tribe-tickets-metabox.php:24
msgid "Tickets"
msgstr "Billettar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tickets/tribe-tickets-metabox.php:62
msgid "Ticket header image"
msgstr "Hovudbilete for billetten"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tickets/tribe-tickets-metabox.php:62
msgid "Set as ticket header"
msgstr "Vel hovudbilete for billetten"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:107
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
msgstr ""
"Du er nøydd til å velje ein brukar eller skrive inn ein gyldig epostadresse"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:108
msgid "Sending..."
msgstr "Sender..."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:136
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:137
msgid ""
"You can use Screen Options to select which columns you want to see. The "
"selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV "
"export."
msgstr ""
"Du kan bruke Skjermval til å velje kva kolonne du ønskjer å sjå. Utvalet "
"virker i tabellen under, i eposten, for utskrift, og for CSV-eksporten."
# @ default
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:229
#: lib/tribe-admin-events-list.class.php:282
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:258
msgid "attendees"
msgstr "Deltakarar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:308
#, php-format
msgid "Attendee List for: %s"
msgstr "Deltakarliste for: %s"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tickets/tribe-tickets.php:298
msgid "Your ticket has been saved."
msgstr "Billetten din er lagra."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tickets/tribe-tickets.php:375
msgid "Your ticket has been deleted."
msgstr "Billetten din er sletta."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-admin-events-list.class.php:53
#, php-format
msgid "View “%s”"
msgstr "Sjå “%s”"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-admin-events-list.class.php:222
msgid "Start Date"
msgstr "Startdato"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-admin-events-list.class.php:223
msgid "End Date"
msgstr "Sluttdato"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-admin-events-list.class.php:225
msgid "Recurring?"
msgstr "Gjentakande?"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-admin-events-list.class.php:282
msgid "No"
msgstr "Nei"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-admin-events-list.class.php:360
#, php-format
msgid "All %s"
msgstr "Alle %s"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-app-shop.class.php:62 lib/tribe-app-shop.class.php:63
#: lib/tribe-app-shop.class.php:87
msgid "Event Add-Ons"
msgstr "Hendingstillegg"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-debug-bar.class.php:29
msgid "Tribe"
msgstr "Tribe"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-event-api.class.php:374 lib/tribe-view-helpers.class.php:44
#: public/template-tags/venue.php:240
msgid "United States"
msgstr "Sambandsstatane"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-event-exception.class.php:17
#: lib/tribe-event-exception.class.php:34
msgid "Error"
msgstr "Feil"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-field.class.php:168
msgid "Invalid field type specified"
msgstr "Ugyldig felttype valt"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-field.class.php:438
msgid "No radio options specified"
msgstr "Ingen radioval spesifisert"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-field.class.php:475
msgid "No checkbox options specified"
msgstr "Ingen avkryssingsboxval spesifisert"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-field.class.php:530
msgid "No select options specified"
msgstr "Ingen utvalsval spesifisert"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-settings-tab.class.php:219
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
msgstr "Det er ikkje noko feltsoppsett for denne fana enno."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-settings.class.php:164 lib/tribe-settings.class.php:176
msgid "The Events Calendar Settings"
msgstr "The Events Calendar-innstillingar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-settings.class.php:176
msgid "Events Settings"
msgstr "Hendingsinnstillingar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-settings.class.php:225
#, php-format
msgid "%s Settings"
msgstr "%s Innstillingar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-settings.class.php:239
msgid "You've requested a non-existent tab."
msgstr "Du har etterspurt ein ikkje-eksisterande fane."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-settings.class.php:247
msgid " Save Changes"
msgstr "Lagre endringar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-settings.class.php:299
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "Du har ikkje løyve til å gjere det."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-settings.class.php:305
msgid "The request was sent insecurely."
msgstr "Førespurnaden vart sendt på utrygt vis."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-settings.class.php:311
msgid "The request wasn't sent from this tab."
msgstr "Førespurnaden var ikkje sendt frå denne fana."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-settings.class.php:476
msgid "Your form had the following errors:"
msgstr "Skjemaet ditt hadde følgjande feil:"
# @ default
#: lib/tribe-settings.class.php:485
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-settings.class.php:485
msgid ""
"The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
msgid_plural ""
"The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
msgstr[0] "Innstillinga over vart ikkje lagra. Andre innstillingar vart lagra."
msgstr[1] ""
"Innstillingane over vart ikkje lagra. Andre innstillingar vart lagra."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-settings.class.php:509
msgid "Settings saved."
msgstr "Innstillingar lagra."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-template-factory.class.php:240
#, php-format
msgid "There were no results found for \"%s\"."
msgstr "Fann ingen resultat for \"%s\"."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-template-factory.class.php:250
#, php-format
msgid ""
"listed under %s. Check out past events for this category or view the full "
"calendar."
msgstr ""
"lista under %s. Sjekk tidlegare hendingar for denne kategorien eller sjå "
"heile kalenderen."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-template-factory.class.php:252
#, php-format
msgid ""
"listed under %s. Check out upcoming events for this category or view the "
"full calendar."
msgstr ""
"lista under %s. Sjekk komande hendingar i denne kategorien eller sjå heile "
"kalenderen."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-template-factory.class.php:256
#, php-format
msgid "No events scheduled for %s. Please try another day."
msgstr "Ingen hendingar planlagt for %s. Prøv ein annan dag."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-template-factory.class.php:260
msgid "No upcoming events "
msgstr "Ingen komande hendingar "
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-template-factory.class.php:262
msgid "No matching events "
msgstr "Fann ingen hendingar som samsvarar med søket "
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-template-factory.class.php:265
msgid "No previous events "
msgstr "Ingen tidlegare hendingar "
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:64
#, php-format
msgid ""
"Welcome to Events 2.0! This is a HUGE upgrade from 1.6.5. Please make sure "
"you have backed up before proceeding any further. You can easily revert to an old version if you want to backup first. This upgrade "
"includes two major steps, migrating data & updating "
"your templates as necessary. There have been significant changes to the "
"template tags and functions. Check out our walk-through on "
"the upgrade before proceeding and check out the FAQ & Knowledge base "
"from the support page. If you're new to The Events "
"Calendar, you may want to review our new user primer.
You have events that need to be migrated. Please visit the bottom of "
"the settings page to perform the migration."
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:86
msgid "Upgrade from The Events Calendar"
msgstr "Oppgrader frå The Events Calendar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:87
msgid ""
"It appears that you have some old events calendar data that needs to be "
"upgraded. Please be sure to back up your database before initiating the "
"upgrade. This process can not be undone."
msgstr ""
"Det kan sjå ut som om du har nokre gamle hendingsdata som må oppgraderast. "
"Pass på å lagre ein tryggleikskopi av databasen før du byrjar oppgraderinga. "
"Denne prosessen kan ikkje gjerast om."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:88
msgid "Migrate Data!"
msgstr "Migrer data!"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:166
#, php-format
msgid "You successfully migrated (%d) entries."
msgstr "Du har migrert (%d) innlegg."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:242
msgid "Install has 1 or more legacy event!"
msgstr "Installasjonen har ein eller fleir eldre hendingar!"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-validate.class.php:77 lib/tribe-validate.class.php:115
msgid "Invalid or incomplete field passed"
msgstr "Ugyldig eller uferdig felt gjennomført"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-validate.class.php:78 lib/tribe-validate.class.php:110
#: lib/tribe-validate.class.php:116
msgid "Field ID:"
msgstr "Felt-ID:"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-validate.class.php:109
msgid "Non-existant field validation function passed"
msgstr "Ikkje-eksisterande feltvalideringsfunksjon gjennomført."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-validate.class.php:110
msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
msgid "with function name:"
msgstr "med funksjonsnamn:"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-validate.class.php:135 lib/tribe-validate.class.php:153
#, php-format
msgid "%s must contain numbers and letters only"
msgstr "%s kan berre innehalde nummer og bokstavar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-validate.class.php:171
#, php-format
msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
msgstr "%s kan berre innehalde nummer, bokstavar og punkt"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-validate.class.php:187
#, php-format
msgid "%s must be a positive number."
msgstr "%s må vere eit positivt tal."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-validate.class.php:204
#, php-format
msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
msgstr ""
"%s må vere ein gyldig korttekst (nummer, bokstavar, strekar og understrekar)."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-validate.class.php:221
#, php-format
msgid "%s must be a valid absolute URL."
msgstr "%s må vere ei gyldig absolutt URL."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-validate.class.php:239 lib/tribe-validate.class.php:258
#: lib/tribe-validate.class.php:279
#, php-format
msgid "%s must have a value that's part of its options."
msgstr "%s må ha ein verdi som er ein del av sine alternativ."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-validate.class.php:295
#, php-format
msgid ""
"Comparison validation failed because no comparison value was provided, for "
"field %s"
msgstr ""
"Samanlikande validering feila sidan det ikkje var noko "
"samanlikningsgrunnlag, for felt %s "
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-validate.class.php:302
#, php-format
msgid "%s cannot be the same as %s."
msgstr "%s can ikkje vere det same som %s"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-validate.class.php:304
#, php-format
msgid "%s cannot be a duplicate"
msgstr "%s kan ikkje vere duplikatar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-validate.class.php:322
#, php-format
msgid "%s must be a number or percentage."
msgstr "%s må vere eit tal eller ein prosent."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-validate.class.php:386
#, php-format
msgid "%s must be a number between 0 and 21."
msgstr "%s må vere eit nummer mellom 0 og 21."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-validate.class.php:404
#, php-format
msgid ""
"%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
msgstr ""
"%s kan berre vere samansett av bokstavar, nummer, strekar, apostrofar, og "
"mellomrom."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-validate.class.php:422
#, php-format
msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
msgstr ""
"%s kan berre vere samansett av bokstavar, mellomrom, apostrofar, og strekar."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-validate.class.php:438
#, php-format
msgid "%s must consist of 5 numbers."
msgstr "%s må vere samansett av 5 tal."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-validate.class.php:454
#, php-format
msgid "%s must be a phone number."
msgstr "%s må vere eit telefonnummer."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-validate.class.php:472
msgid ""
"Country List must be formatted as one country per line in the following "
"format:
US, United States
UK, United Kingdom."
msgstr ""
"Landlista må vere formatert med berre eit land per linje i følgjande format: "
"
NO, Noreg
US, Sambandsstatane."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:24 lib/tribe-view-helpers.class.php:43
msgid "Select a Country:"
msgstr "Vel eit land:"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:45
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:46
msgid "Albania"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:47
msgid "Algeria"
msgstr "Algerie"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:48
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikans Samoa"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:49
msgid "Andorra"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:50
msgid "Angola"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:51
msgid "Anguilla"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:52
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:53
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:54
msgid "Argentina"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:55
msgid "Armenia"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:56
msgid "Aruba"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:57
msgid "Australia"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:58
msgid "Austria"
msgstr "Austerrike"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:59
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:60
msgid "Bahamas"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:61
msgid "Bahrain"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:62
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:63
msgid "Barbados"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:64
msgid "Belarus"
msgstr "Kviterussland"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:65
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:66
msgid "Belize"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:67
msgid "Benin"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:68
msgid "Bermuda"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:69
msgid "Bhutan"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:70
msgid "Bolivia"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:71
msgid "Bosnia And Herzegowina"
msgstr "Bosnia og Herzegovina"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:72
msgid "Botswana"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:73
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetøya"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:74
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:75
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britisk Indiahavterretorie"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:76
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:77
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:78
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:79
msgid "Burundi"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:80
msgid "Cambodia"
msgstr "Kampodsja"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:81
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:82
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:83
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kapp Verde"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:84
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymanøyane"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:85
msgid "Central African Republic"
msgstr "Den Sentralafrikanske Republikk"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:86
msgid "Chad"
msgstr "Tsjad"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:87
msgid "Chile"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:88
msgid "China"
msgstr "Kina"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:89
msgid "Christmas Island"
msgstr "Juleøya"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:90
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocosøyane (Keelingøyane)"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:91
msgid "Colombia"
msgstr "Kolombia"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:92
msgid "Comoros"
msgstr "Komorene"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:93
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:94
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
msgstr "Kongo, Den Demokratiske Republikken"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:95
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookøyane"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:96
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:97
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr "Elfenbenkysten"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:98
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
msgstr "Kroatia"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:99
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:100
msgid "Cyprus"
msgstr "Kypros"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:101
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tjekkia"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:102
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:103
msgid "Djibouti"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:104
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:105
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanske Republikk"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:106
msgid "East Timor"
msgstr "Aust-Timor"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:107
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:108
msgid "Egypt"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:109
msgid "El Salvador"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:110
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorial-Guinea"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:111
msgid "Eritrea"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:112
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:113
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:114
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandsøyane"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:115
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Færøyane"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:116
msgid "Fiji"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:117
msgid "Finland"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:118
msgid "France"
msgstr "Frankrike"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:119
msgid "France, Metropolitan"
msgstr "Frankrike, Metropolitan"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:120
msgid "French Guiana"
msgstr "Fransk Guyana"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:121
msgid "French Polynesia"
msgstr "Franks Polynesia"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:122
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franske Sørlege Territoriar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:123
msgid "Gabon"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:124
msgid "Gambia"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:125 lib/tribe-view-helpers.class.php:318
msgid "Georgia"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:126
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:127
msgid "Ghana"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:128
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:129
msgid "Greece"
msgstr "Hellas"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:130
msgid "Greenland"
msgstr "Grønland"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:131
msgid "Grenada"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:132
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:133
msgid "Guam"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:134
msgid "Guatemala"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:135
msgid "Guinea"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:136
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:137
msgid "Guyana"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:138
msgid "Haiti"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:139
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
msgstr "Heard og McDonaldøyane"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:140
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikanet"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:141
msgid "Honduras"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:142
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:143
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:144
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:145
msgid "India"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:146
msgid "Indonesia"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:147
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
msgstr "Iran, (den Islamske Republikken)"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:148
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:149
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:150
msgid "Israel"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:151
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:152
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:153
msgid "Japan"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:154
msgid "Jordan"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:155
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:156
msgid "Kenya"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:157
msgid "Kiribati"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:158
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
msgstr "Korea, den Demokratiske Folkerepublikken"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:159
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Korea, Republikken"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:160
msgid "Kuwait"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:161
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirigistan"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:162
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos, Den demokratiske folkerepublikken "
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:163
msgid "Latvia"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:164
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:165
msgid "Lesotho"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:166
msgid "Liberia"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:167
msgid "Libya"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:168
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:169
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:170
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:171
msgid "Macau"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:172
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonia"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:173
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:174
msgid "Malawi"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:175
msgid "Malaysia"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:176
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivane"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:177
msgid "Mali"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:178
msgid "Malta"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:179
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshalløyane"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:180
msgid "Martinique"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:181
msgid "Mauritania"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:182
msgid "Mauritius"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:183
msgid "Mayotte"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:184
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:185
msgid "Micronesia, Federated States Of"
msgstr "Mikronesia"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:186
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr "Moldova"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:187
msgid "Monaco"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:188
msgid "Mongolia"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:189
msgid "Montenegro"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:190
msgid "Montserrat"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:191
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:192
msgid "Mozambique"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:193
msgid "Myanmar"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:194
msgid "Namibia"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:195
msgid "Nauru"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:196
msgid "Nepal"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:197
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:198
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederlandske Antillar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:199
msgid "New Caledonia"
msgstr "Ny Kaledonia"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:200
msgid "New Zealand"
msgstr "Ny Zealand"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:201
msgid "Nicaragua"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:202
msgid "Niger"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:203
msgid "Nigeria"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:204
msgid "Niue"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:205
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkøyane"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:206
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nordre Marianaøyane"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:207
msgid "Norway"
msgstr "Noreg"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:208
msgid "Oman"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:209
msgid "Pakistan"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:210
msgid "Palau"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:211
msgid "Panama"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:212
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Ny-Guinea"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:213
msgid "Paraguay"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:214
msgid "Peru"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:215
msgid "Philippines"
msgstr "Filippinane"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:216
msgid "Pitcairn"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:217
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:218
msgid "Portugal"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:219
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:220
msgid "Qatar"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:221
msgid "Reunion"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:222
msgid "Romania"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:223
msgid "Russian Federation"
msgstr "Russland"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:224
msgid "Rwanda"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:225
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "St. Kitts og Nevis"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:226
msgid "Saint Lucia"
msgstr "St. Lucia"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:227
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
msgstr "St. Vincent og Grenadinane"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:228
msgid "Samoa"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:229
msgid "San Marino"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:230
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "Sao Tome og Principe"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:231
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabia"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:232
msgid "Senegal"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:233
msgid "Serbia"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:234
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellane"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:235
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:236
msgid "Singapore"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:237
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
msgstr "Slovakia"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:238
msgid "Slovenia"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:239
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomonøyane"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:240
msgid "Somalia"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:241
msgid "South Africa"
msgstr "Sør-Afrika"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:242
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
msgstr "Sør-Georgia"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:243
msgid "Spain"
msgstr "Spania"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:244
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:245
msgid "St. Helena"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:246
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr "St. Pierre og Miquelon"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:247
msgid "Sudan"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:248
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:249
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:250
msgid "Swaziland"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:251
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:252
msgid "Switzerland"
msgstr "Sveits"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:253
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syria"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:254
msgid "Taiwan"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:255
msgid "Tajikistan"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:256
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr "Tanzania"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:257
msgid "Thailand"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:258
msgid "Togo"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:259
msgid "Tokelau"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:260
msgid "Tonga"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:261
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Trinidad og Tobago"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:262
msgid "Tunisia"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:263
msgid "Turkey"
msgstr "Tyrkia"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:264
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:265
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Turks- og Caicosøyane"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:266
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:267
msgid "Uganda"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:268
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:269
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Sameinte Arabiske Emiratar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:270
msgid "United Kingdom"
msgstr "Sameinte Kongedøme"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:271
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Sambandsstatane, mindre øyar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:272
msgid "Uruguay"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:273
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:274
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:275
msgid "Venezuela"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:276
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:277
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Jomfruøyane (Britisk)"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:278
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Jomfruøyane (Sambandsstatane)"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:279
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "Wallis- og Fotunaøyane"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:280
msgid "Western Sahara"
msgstr "Vest-Sahara"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:281
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:282
msgid "Zambia"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:283
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:308
msgid "Alabama"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:309
msgid "Alaska"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:310
msgid "Arizona"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:311
msgid "Arkansas"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:312
msgid "California"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:313
msgid "Colorado"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:314
msgid "Connecticut"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:315
msgid "Delaware"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:316
msgid "District of Columbia"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:317
msgid "Florida"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:319
msgid "Hawaii"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:320
msgid "Idaho"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:321
msgid "Illinois"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:322
msgid "Indiana"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:323
msgid "Iowa"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:324
msgid "Kansas"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:325
msgid "Kentucky"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:326
msgid "Louisiana"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:327
msgid "Maine"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:328
msgid "Maryland"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:329
msgid "Massachusetts"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:330
msgid "Michigan"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:331
msgid "Minnesota"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:332
msgid "Mississippi"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:333
msgid "Missouri"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:334
msgid "Montana"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:335
msgid "Nebraska"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:336
msgid "Nevada"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:337
msgid "New Hampshire"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:338
msgid "New Jersey"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:339
msgid "New Mexico"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:340
msgid "New York"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:341
msgid "North Carolina"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:342
msgid "North Dakota"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:343
msgid "Ohio"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:344
msgid "Oklahoma"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:345
msgid "Oregon"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:346
msgid "Pennsylvania"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:347
msgid "Rhode Island"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:348
msgid "South Carolina"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:349
msgid "South Dakota"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:350
msgid "Tennessee"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:351
msgid "Texas"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:352
msgid "Utah"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:353
msgid "Vermont"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:354
msgid "Virginia"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:355
msgid "Washington"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:356
msgid "West Virginia"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:357
msgid "Wisconsin"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/tribe-view-helpers.class.php:358
msgid "Wyoming"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: lib/widget-list.class.php:21
msgid "A widget that displays upcoming events."
msgstr "Eit småprogram som syner komande hendingar."
# @ tribe-events-calendar
#: lib/widget-list.class.php:27
msgid "Events List"
msgstr "Hendingsliste"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/widget-list.class.php:124
msgid "View All Events"
msgstr "Syn alle hendingar"
# @ tribe-events-calendar
#: lib/widget-list.class.php:127
msgid "There are no upcoming events at this time."
msgstr "Det er ingen komande hendingar nett no."
# @ tribe-events-calendar
#: public/advanced-functions/meta.php:35
msgid "Start:"
msgstr "Start:"
# @ tribe-events-calendar
#: public/advanced-functions/meta.php:42
msgid "End:"
msgstr "Slutt:"
# @ tribe-events-calendar
#: public/advanced-functions/meta.php:51
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
# @ tribe-events-calendar
#: public/advanced-functions/meta.php:233
msgid "Click to view a Google Map"
msgstr "Trykk for å sjå Googlekart"
# @ tribe-events-calendar
#: public/advanced-functions/meta.php:234
msgid "+ Google Map"
msgstr "+ Googlekart"
# @ tribe-events-calendar
#: public/advanced-functions/meta.php:245
msgid "Details"
msgstr "Informasjon"
# @ tribe-events-calendar
#: public/advanced-functions/meta.php:296
msgid "Event Tags:"
msgstr "Hendingsmerkelappar:"
# @ tribe-events-calendar
#: public/advanced-functions/meta.php:322
msgid "Origin:"
msgstr "Opphav:"
# @ tribe-events-calendar
#: public/advanced-functions/meta.php:459
msgid "Event:"
msgstr "Hending:"
# @ tribe-events-calendar
#: public/template-tags/deprecated.php:1143
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
# @ {bug-detected}
# @ tribe-events-calendar
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: public/template-tags/general.php:277 lib/the-events-calendar.class.php:1384
msgid "Event Category"
msgid_plural "Event Categories"
msgstr[0] "Hendingskategori"
msgstr[1] "Hendingskategoriar"
# @ tribe-events-calendar
#: public/template-tags/general.php:307
msgid "Tags:"
msgstr "Merkelappar:"
# @ tribe-events
#: public/template-tags/general.php:408
msgid "Loading Events"
msgstr ""
# @ tribe-events-calendar
#: public/template-tags/general.php:546
msgid "Free"
msgstr "Gratis"
# @ tribe-events-calendar
#: public/template-tags/general.php:718
msgid "Recurring Event"
msgstr "Gjentakande hending"
# @ tribe-events-calendar
#: public/template-tags/general.php:721
msgid "(See all)"
msgstr "(Syn alle)"
# @ tribe-events-calendar
#: public/template-tags/general.php:992
#, php-format
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
msgstr "Kalenderen er laga med %sThe Events Calendar%s"
# @ tribe-events-calendar
#: public/template-tags/loop.php:150
#, php-format
msgid "Events for %1$s"
msgstr "Hendingar for %1$s"
# @ tribe-events-calendar
#: public/template-tags/loop.php:158
#, php-format
msgid "Events for %1$s through %2$s"
msgstr "Hendingar frå %1$s til %2$s"
# @ tribe-events-calendar
#: public/template-tags/options.php:20
#, php-format
msgid "Your current Events URL is %s"
msgstr "Din førebelse hendings-URLen er %s"
# @ tribe-events-calendar
#: public/template-tags/options.php:31
#, php-format
msgid ""
"You cannot use the same slug as above. The above should "
"ideally be plural, and this singular.
Your single Event URL is like: %s"
msgstr ""
"Du kan ikkje bruke same korttekst som over. Den over burde "
"ideelt sett vere i fleirtal, og denne i eintal.
Din enkelthendings-URL "
"er slik: %s"
# @ tribe-events-calendar
#: views/list/nav.php:16
msgid "Events List Navigation"
msgstr "Hendingslistenavigasjon"
# @ tribe-events-calendar
#: views/list/single-event.php:76
msgid "Find out more"
msgstr "Finn ut meir"
# @ tribe-events-calendar
#: views/modules/bar.php:31 views/modules/bar.php:61
msgid "Find Events"
msgstr "Finn hendingar"
# @ tribe-events-calendar
#: views/modules/bar.php:38
msgid "Event Views Navigation"
msgstr "Hendingssyningsnavigasjon"
# @ tribe-events-calendar
#: views/modules/bar.php:39
msgid "View As"
msgstr "Syn som"
# @ tribe-events-calendar
#: views/month/nav.php:18
msgid "Calendar Month Navigation"
msgstr "Månadsnavigasjon"
# @ tribe-events-calendar
#: views/single-event.php:23
msgid "« All Events"
msgstr "« Alle hendingane"
# @ tribe-events-calendar
#: views/single-event.php:42 views/single-event.php:73
msgid "Event Navigation"
msgstr "Hendingsnavigasjon"
# @ tribe-events-calendar
#: views/tickets/attendees-email.php:25
msgid "Attendee List"
msgstr "Deltakarliste"
# @ tribe-events-calendar
#: views/tickets/email.php:39
msgid "Your tickets"
msgstr "Dine billettar"
# @ tribe-events-calendar
#: views/tickets/email.php:320
msgid "Ticket Type"
msgstr "Billettype"
# @ tribe-events-calendar
#: views/tickets/email.php:324
msgid "Purchaser"
msgstr "Kjøpar"