msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Events Calendar v3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2014-04-03 14:03-0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.6.4\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "Language: nn_NO\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/app-shop.php:4 msgid "Tribe Event Add-Ons" msgstr "Tribe Hendingstillegg" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/app-shop.php:50 msgid "Version" msgstr "Versjon" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/app-shop.php:53 msgid "Last Update" msgstr "Siste oppdatering" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/event-sidebar-options.php:11 msgid "Hide From Event Listings" msgstr "Gøym frå hendingslister" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/event-sidebar-options.php:12 msgid "Sticky in Calendar View" msgstr "Uthev i kalenderen" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/events-audit-trail.php:41 msgid "Auditing Information" msgstr "Revisjonsinformasjon" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/events-audit-trail.php:47 msgid "Created by:" msgstr "Laga av:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/events-audit-trail.php:51 msgid "Audit Trail:" msgstr "Revisjonssti:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/events-meta-box.php:26 msgid "Event Time & Date" msgstr "Hendingstid og -dato" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/events-meta-box.php:32 msgid "" "You have changed the recurrence rules of this event. Saving the event will " "update all future events. If you did not mean to change all events, then " "please refresh the page." msgstr "" "Du har endra gjenntakingsreglane for denne hendinga. Lagrar du hendinga vil " "alle framtidige hendingar òg bli oppdatert. Om dét ikkje var planen bør du " "lasta sida inn på nytt." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/events-meta-box.php:35 msgid "All Day Event:" msgstr "Heildags:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/events-meta-box.php:39 msgid "Start Date & Time:" msgstr "Startdato- og tid:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/events-meta-box.php:42 admin-views/events-meta-box.php:63 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "ÅÅÅÅ-MM-DD" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/events-meta-box.php:60 msgid "End Date & Time:" msgstr "Sluttdato og -tid:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/events-meta-box.php:85 msgid "Event Location Details" msgstr "Detaljar om hendingsstaden" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/events-meta-box.php:93 msgid "Event Organizer Details" msgstr "Detaljar om tilskiparen" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/events-meta-box.php:101 msgid "Event Website" msgstr "Hendingsnettstad" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/events-meta-box.php:104 msgid "URL:" msgstr "URL:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/events-meta-box.php:115 msgid "Event Cost" msgstr "Pris" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/events-meta-box.php:118 msgid "Currency Symbol:" msgstr "Valutasymbol:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/events-meta-box.php:122 public/advanced-functions/meta.php:270 msgid "Cost:" msgstr "Pris:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/events-meta-box.php:127 msgid "Enter a 0 for events that are free or leave blank to hide the field." msgstr "" "Skriv 0 for hendingar som er gratis, eller la feltet stå tomt for å gøyme " "feltet." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/organizer-meta-box.php:12 msgid "Organizer Name:" msgstr "Tilskiparnamn:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/organizer-meta-box.php:19 admin-views/tickets/attendees.php:39 #: admin-views/venue-meta-box.php:93 public/advanced-functions/meta.php:358 #: public/advanced-functions/meta.php:420 msgid "Phone:" msgstr "Tlf.:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/organizer-meta-box.php:23 admin-views/tickets/attendees.php:45 #: admin-views/venue-meta-box.php:97 public/advanced-functions/meta.php:309 #: public/advanced-functions/meta.php:384 #: public/advanced-functions/meta.php:446 msgid "Website:" msgstr "Nettstad:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/organizer-meta-box.php:27 #: public/advanced-functions/meta.php:433 msgid "Email:" msgstr "Epost:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/recurrence-dialog.php:13 msgid "" "Would you like to change only this instance of the event, or all future " "events in this series?" msgstr "" "Skal endringane gjelde for berre denne hendinga, eller for alle framtidige " "hendingar i denne hendingsserien?" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/recurrence-dialog.php:15 admin-views/recurrence-dialog.php:23 msgid "Only This Event:" msgstr "Berre denne hendinga:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/recurrence-dialog.php:15 msgid "All other future events in the series will remain the same." msgstr "Alle framtidige hendingar i denne serien vil forbli som dei var." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/recurrence-dialog.php:16 admin-views/recurrence-dialog.php:24 msgid "All Events:" msgstr "Alle hendingar:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/recurrence-dialog.php:16 msgid "" "All future events in the series will be changed. Any changes made to other " "events will be kept." msgstr "" "Alle framtidige hendingar i serien vil bli endra. Tidlegare endringar gjort " "til andre hendingar vil forbli uendra." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/recurrence-dialog.php:21 msgid "" "Would you like to delete only this instance of the event, or all future " "events in this series?" msgstr "Ønskjer du å berre slette denne hendinga, eller heile serien?" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/recurrence-dialog.php:23 msgid "All other future events in the series will not be deleted." msgstr "Framtidige hendingar i serien vil ikkje bli sletta." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/recurrence-dialog.php:24 msgid "All future events in the series will be deleted." msgstr "Alle framtidige hendingar i serien vil bli sletta." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/attendees.php:9 admin-views/tickets/list.php:41 #: lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:73 msgid "Attendees" msgstr "Deltakarar" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/attendees.php:14 msgid "Event Summary" msgstr "Hendingsoppsummering" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/attendees.php:22 msgid "Event Details" msgstr "Hendingsdetaljar" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/attendees.php:24 msgid "Start Date / Time:" msgstr "Startdato/tidspunkt:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/attendees.php:26 msgid "End Date / Time:" msgstr "Sluttdato/tidspunkt:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/attendees.php:34 msgid "Venue:" msgstr "Stad:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/attendees.php:52 msgid "Ticket Sales" msgstr "Billettsal" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/attendees.php:64 admin-views/tickets/list.php:67 #, php-format msgid "Sold %d" msgstr "Seld %d" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/attendees.php:66 admin-views/tickets/list.php:69 #, php-format msgid "Sold %d of %d" msgstr "Seld %d av %d" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/attendees.php:81 msgid "Tickets sold:" msgstr "Billettar seld:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/attendees.php:85 msgid "Checked in:" msgstr "Innsjekka:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/attendees.php:105 msgid "Send the attendee list by email" msgstr "Send deltakarlista på epost" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/attendees.php:109 msgid "Select a User:" msgstr "Vel ein brukar:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/attendees.php:110 msgid "Select..." msgstr "Vel..." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/attendees.php:112 msgid "or" msgstr "eller" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/attendees.php:114 msgid "Email Address:" msgstr "Epostadresse:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/list.php:21 msgid "Edit" msgstr "Endre" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/list.php:22 msgid "Delete" msgstr "Slett" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/list.php:24 #, php-format msgid "Edit in %s" msgstr "Endre i %s" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/list.php:27 lib/tribe-admin-events-list.class.php:53 msgid "View" msgstr "Syn" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/list.php:41 lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:73 msgid "See who purchased tickets to this event" msgstr "Sjå kven som har kjøpt billettar til denne hendinga" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/meta-box.php:21 msgid "" "This event was created using Community Events. Are you sure you want to sell " "tickets for it?" msgstr "" "Denne hendinga blei laga med Sammfunnshendingar. Er du sikker på at du " "ønskjer å selje billettar til den?" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/meta-box.php:32 msgid "Upload image for the ticket header" msgstr "Last opp hovudbilete for billetten" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/meta-box.php:33 msgid "" "The maximum image size in the email will be 580px wide by any height, and " "then scaled for mobile. If you would like \"retina\" support use an image " "sized to 1160px wide." msgstr "" "Bilete vil vere maksimalt 580px i epostar, og skalert for mobiltelefon. Om " "du ønskjer å ha støtte for /\\\"retina/\\\" kan biletet vere opp til 1160px " "brei." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/meta-box.php:36 msgid "Select an Image" msgstr "Vel eit bilete" # @ default #: admin-views/tickets/meta-box.php:44 msgid "Remove" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/meta-box.php:62 admin-views/tickets/meta-box.php:72 msgid "Add new ticket" msgstr "Legg til ny billett" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/meta-box.php:73 msgid "Edit ticket" msgstr "Endre billett" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/meta-box.php:79 msgid "Sell using:" msgstr "Sel med:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/meta-box.php:96 msgid "Ticket Name:" msgstr "Billettnamn:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/meta-box.php:103 msgid "Ticket Description:" msgstr "Billettskildring:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/meta-box.php:112 msgid "Price:" msgstr "Pris:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/meta-box.php:124 msgid "Start sale:" msgstr "Begynn salet:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/meta-box.php:148 msgid "End sale:" msgstr "Slutt salet:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tickets/meta-box.php:170 msgid "" "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, " "tickets will be available from now until the event ends." msgstr "" "Når skal billettsalet vere? Om du ikkje vel ein start/sluttdato for salet " "vil billettane vere tilgjengelege frå no fram til hendinga tek slutt." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-display.php:4 msgid "Default Events Template" msgstr "Standard hendingsmal" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-display.php:5 msgid "Default Page Template" msgstr "Standard sidemal" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-display.php:29 msgid "Display Settings" msgstr "Syningsinnstillingar " # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-display.php:34 #, php-format msgid "" "

The settings below control the display of your calendar. If things don't " "look right, try switching between the three style sheet options or pick a " "page template from your theme.

There are going to be situations where " "no out-of-the-box template is 100% perfect. Check out our our themer's guide for instructions on custom modifications. Want to " "create a new view? Grab a copy of the Sample Agenda View " "plugin from Github

" msgstr "" "

Innstillingane nedanfor kontrollerer utsjånaden på kalenderen din. Om " "ting ikkje ser heilt greit ut, prøv å byt mellom dei tre stilark-vala eller " "vel ein sidemal frå bunaden din.

Det kjem til å oppstå situasjonar der " "ingen av standardmalane vil vere 100% perfekte. Sjå vår bunadsguide for nærare instruksjonar om eigne skreddarsydde " "endringar. Ønskjer du å lage ei ny syningsversjion? Ta ein kopi av Døme på Agendasyn-innstikket frå Github

" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-display.php:49 msgid "Basic Template Settings" msgstr "Grunnleggjande bunadsinnstillingar" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-display.php:53 msgid "Default stylesheet used for events templates" msgstr "Standard stilark for hendingsmalar" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-display.php:56 msgid "Skeleton Styles" msgstr "Skjelettstilar" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-display.php:58 msgid "" "Only includes enough css to achieve complex layouts like calendar and week " "view." msgstr "Inkluder bere nok css til å oppnå komplekse utformingar og vekesyn." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-display.php:60 msgid "Full Styles" msgstr "Komplette stilar" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-display.php:62 msgid "More detailed styling, tries to grab styles from your theme." msgstr "Meir detaljert utforming, freistar å hente stilar frå bunaden din." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-display.php:64 msgid "Tribe Events Styles" msgstr "Tribe Events stilar" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-display.php:66 msgid "A fully designed and styled theme for your events pages." msgstr "Ein fullstendig designa bunad for hendingssidene dine." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-display.php:73 msgid "Events template" msgstr "Hendingsmal" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-display.php:74 msgid "" "Choose a page template to control the appearance of your calendar and event " "content." msgstr "" "Vel ein sidemal for å kontrollere utsjånaden på kalender- og " "hendingsinnhaldet ditt." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-display.php:82 msgid "Enable event views" msgstr "Aktiver hendingssyn" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-display.php:83 msgid "You must select at least one view." msgstr "Du må velje minst eit syningsalternativ." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-display.php:90 msgid "Default view" msgstr "Standard syning" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-display.php:98 msgid "Disable the Event Search Bar" msgstr "Slå av hendingssøk" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-display.php:99 msgid "Check this to use the classic header." msgstr "Kryss av her for å bruke den klassiske sidetoppen." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-display.php:105 msgid "Month view events per day" msgstr "Månadssyning hendingar per dag" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-display.php:106 msgid "Allow more than the default 3 events per day in month view." msgstr "Tillet meir enn 3 hendingar per dag i månadssyninga." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-display.php:113 msgid "Advanced Template Settings" msgstr "Avanserte malinnstillingar" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-display.php:117 msgid "Add HTML before event content" msgstr "Legg til HTML før hendingsinnhaldet" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-display.php:118 msgid "" "If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event " "template. Some themes may require this to help with styling or layout." msgstr "" "Om du er kjend med HTML kan du legge til koder før hendingsmalen. Nokre " "bunadar kan trenge dette for å hjelpe med utforminga eller sideoppsettet." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-display.php:123 msgid "Add HTML after event content" msgstr "Legg til HTML etter hendingsinnhaldet" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-display.php:124 msgid "" "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event " "template. Some themes may require this to help with styling or layout." msgstr "" "Om du er kjend med HTML kan du legge til koder etter hendingsmalen. Nokre " "bunadar kan trenge dette for å hjelpe med utforminga eller sideoppsettet." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:14 msgid "Finding & extending your calendar." msgstr "Å finne og utvide kalenderen." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:19 msgid "Finding your calendar." msgstr "Å finne kalenderen." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:24 msgid "Where's my calendar?" msgstr "Kor er kalenderen min?" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:24 msgid "Right here" msgstr "Her er den" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:28 msgid "" "Looking for additional functionality including recurring events, custom " "meta, community events, ticket sales and more?" msgstr "" "Ser du etter fleire funksjonar som gjentakande hendingar, skreddarsydd meta, " "samfunnshendingar eller billettsal?" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:28 msgid "Check out the available add-ons" msgstr "Sjå alle tilgjengeleg tillegg" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:33 msgid "We hope our plugin is helping you out." msgstr "Me håpar innstikket vårt hjelper deg." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:37 msgid "" "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to " "Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for " "is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar " "pointing to The Events Calendar project." msgstr "" "Om du tenkjer \"Dette innstikket er heilt fantastisk! Eg burde takke Modern " "Tribe for arbeidet deira.\" så er den største takken me kan spørje om " "verdsetjing. Legg til ein liten tekst-lenke på botnen av kalenderen din som " "peiker til The Events Calendar-prosjektet." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:37 #: admin-views/tribe-options-general.php:42 msgid "See an example of the link" msgstr "Sjå eit døme på ei slik lenkje" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:42 msgid "" "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to " "Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for " "is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar " "pointing to The Events Calendar project." msgstr "" "Om du tenkjer \"Dette innstikket er heilt fantastisk! Eg burde takke Modern " "Tribe for arbeidet deira.\" så er den største takken me kan spørje om " "verdsetjing. Legg til ein liten tekst-lenke på botnen av kalenderen din som " "peiker til The Events Calendar-prosjektet." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:47 msgid "Show The Events Calendar link" msgstr "Syn \\\"The Events Calendar\\\"-lenkja" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:61 msgid "General Settings" msgstr "Generelle innstillingar" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:65 msgid "Number of events to show per page" msgstr "Tal hendingar som skal synast på kvar side" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:72 msgid "Use Javascript to control date filtering" msgstr "Bruk Javascript til å kontrollere datofiltrering" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:73 msgid "" "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on " "the Display settings tab." msgstr "" "Dette val er slått av når \"Slå av hendingssøk\" er kryssa av i " "syningsinnstillingane." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:73 msgid "" "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)." msgstr "" "Slå på ajax for datoveljaren på grenseflate (Brukarinnsendinger er ikkje " "påkravd)." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:81 msgid "Show comments" msgstr "Syn kommentarar" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:82 msgid "Enable comments on event pages." msgstr "Slå på kommentarar på hendingssider." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:88 msgid "Include events in main blog loop" msgstr "Inkluder hendingar i hovudbloggloopen." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:89 msgid "" "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events " "will also continue to appear on the default events page." msgstr "" "Syn hendingar med sida si andre innlegg. Når denne boksen er kryssa av vil " "hendingar også synast på standardhendingssida." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:95 #: admin-views/tribe-options-general.php:101 msgid "Events URL slug" msgstr "Hendinga si URL-korttekst" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:96 #, php-format msgid "" "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty " "permalinks enabled. The current URL for your events page is " "%s. In order to edit the slug here, enable pretty permalinks." msgstr "" "Du kan ikkje endre kortteksten for hendingssidene dine sidan du ikkjar har " "slått på pene fastlenkjer. Den førebelse URLen for hendingssida di er %s. For å endre kortteksten her, slå på pene fastlenkjer." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:108 #: public/template-tags/options.php:20 msgid "The slug used for building the events URL." msgstr "Kortteksten blir brukt får å byggje opp hendings-URLar." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:108 #, php-format msgid "Your current events URL is: %s" msgstr "Den førebelse hendings-URLen er: %s" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:113 #: public/template-tags/options.php:43 msgid "Here is the iCal feed URL for your events:" msgstr "Her er iCal-straum-URLen for hendingane dine:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:118 msgid "Single event URL slug" msgstr "Kortlenkje-URL for enkelthending" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:125 #, php-format msgid "" "The above should ideally be plural, and this singular.
Your single " "event URL is: %s" msgstr "" "Den over burde ideelt vere i fleirtal, og denne i eintal.
Din " "enkelthendings-URL er: %s" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:130 msgid "End of day cutoff" msgstr "Når tek dagen slutt?" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:138 msgid "" "Have events that run past midnight? Control when your day official ends to " "avoid awkwardly adding your event to the next day." msgstr "" "Har du hendingar som fortsett etter midnatt? Kontroller når dagen din " "offisielt tek slutt, så slepp du å legge til hendingar dagen etter." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:143 msgid "Default currency symbol" msgstr "Standard valuttasymbol" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:144 msgid "" "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts " "future events, and changes made will not apply retroactively." msgstr "" "Bestem kva valutasymbol som skal vere standard for hendingsprisar. Merk at " "dette berre gjeld for framtidige hendingar, og at endringar her ikkje har " "tilbakeverkande kraft." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:151 msgid "Map Settings" msgstr "Kartinnstillingar" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:155 msgid "Enable Google Maps" msgstr "Slå på Google-kart" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:156 msgid "Check to enable maps for events and venues." msgstr "Kryss av for å slå på kart på hendingar og stader." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:163 msgid "Google Maps default zoom level" msgstr "Standard zoom-nivå for Google-kart" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:164 msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in." msgstr "0 = zooma ut; 21 = zooma inn." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:172 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Ymse innstillingar" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:176 msgid "Duplicate Venues & Organizers" msgstr "Dupliser stader & tilskiparar" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:176 lib/tribe-amalgamator.php:252 msgid "Merge Duplicates" msgstr "Slå saman duplikatar" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:176 msgid "" "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events " "Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge " "identical venues and organizers." msgstr "" "Det kan hende du finn fleire like stader og tilskiparar når du oppdatere The " "Events Calendar frå ein før-3.0-versjon. Trykk her for å automatisk slå " "saman identiske stader og tilskiparar." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:181 msgid "Debug mode" msgstr "Feilrettingsmodus" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:187 #, php-format msgid "" "Enable this option to log debug information. By default this will log to " "your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your " "browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe" "\" tab in the debug output." msgstr "" "Slå på dette val for å loggføre feilrettingsinformasjon. Dette vil " "loggførast til serverens PHP-feillogg. Om du ikkje ønskjer å sjå " "loggmeldingane i nettlesaren din rår me deg til å innstallere %s og sjå " "etter \"Tribe\"-fana i feilrettingsutdataa." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-general.php:187 msgid "Debug Bar Plugin" msgstr "Feilrettingslinjeinnstikk" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:18 msgctxt "not available" msgid "n/a" msgstr "–" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:19 msgid "You need to upgrade!" msgstr "Du på oppgradere!" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:19 msgid "You are up to date!" msgstr "Du er fullstendig oppgradert!" # @ tribe_events_calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:42 msgid "The Events Calendar PRO" msgstr "" # @ tribe_events_calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:46 msgid "Eventbrite Tickets" msgstr "" # @ tribe_events_calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:50 msgid "Community Events" msgstr "" # @ tribe_events_calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:54 msgid "Facebook Events" msgstr "" # @ tribe_events_calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:58 msgid "WooTickets" msgstr "" # @ tribe_events_calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:63 msgid "Faceted Filters" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:71 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasjon" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:75 msgid "FAQ" msgstr "OSS" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:79 lib/the-events-calendar.class.php:747 #: lib/the-events-calendar.class.php:3908 #: lib/the-events-calendar.class.php:4001 msgid "Help" msgstr "Hjelp" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:83 msgid "Tutorials" msgstr "Innføringar" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:87 msgid "Release Notes" msgstr "Versjonsnotat" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:91 msgid "Forums" msgstr "Forum" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:99 msgid "" "If this is your first time using The Events Calendar, you're in for a treat " "and are already well on your way to creating a first event. Here are some " "basics we've found helpful for users jumping into it for the first time:" msgstr "" "Om dette er første gang du brukar The Events Calendar har me nokre " "grunnleggjande tips som kan vere kjekke for nye brukarar:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:102 #, php-format msgid "" "%sOur New User Primer%s was designed for folks in your exact position. " "Featuring both step-by-step videos and written walkthroughs that feature " "accompanying screenshots, the primer aims to take you from zero to hero in " "no time." msgstr "" "%sVår nye brukarvegleiing%s blei laga for folk nett som i din posisjon. Med " "både steg-for-stegvideoar og skriftlege gjennomgangar med skjermbilete. " "Vegleiinga tek sikte på å gjere deg om frå grønskolling til superhelt på " "null tid." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:104 #, php-format msgid "" "%sInstallation/Setup FAQs%s from our support page can help give an overview " "of what the plugin can and cannot do. This section of the FAQs may be " "helpful as it aims to address any basic install questions not addressed by " "the new user primer." msgstr "" "%sInstallasjonsspørsmål%s frå brukarstøttesida vår kan hjelpe deg med å få " "ein oversikt over kva innstikket kan og ikkje kan gjere. Denne seksjonen kan " "vere til god hjelp då den tek sike på å svare på vanlege " "installasjonsspørsmål nye brukarar ofte har." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:106 #, php-format msgid "" "Are you developer looking to build your own frontend view? We created an " "example plugin that demonstrates how to register a new view. You can " "%sdownload the plugin at GitHub%s to get started." msgstr "" "Er du ein utviklar som ønskjer å lage di eiga grenseflate? Me har laga eit " "dømeinnstikk som syner korleis ein registrerer nye syningar. Du kan %slaste " "ned innstikket hjå GitHub%s for å kome i gang." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:108 msgid "" "Otherwise, if you're feeling adventurous, you can get started by heading to " "the Events menu and adding your first event." msgstr "" "Elles, om du føler deg eventyrlysten, kan du gå rett til hendingsmenyen og " "legge til di første hending." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:112 #, php-format msgid "" "We've redone our support page from the ground up in an effort to better help " "our users. Head over to our %sSupport Page%s and you'll find lots of great " "resources, including:" msgstr "" "Me har gjort om brukarstøttesida vår frå grunnen av og håpar me med det kan " "betre hjelpe brukarane våre. Gå rett til sida vår for %sbrukarstøtte%s og du " "vil kunne finne mykje god hjelp, som t.d.:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:114 #, php-format msgid "" "%sTemplate tags, functions, and hooks & filters%s for The Events Calendar " "& Events Calendar PRO" msgstr "" "%sMalmerkelappar, funksjonar, og knaggar og filtre%s for The Events Calendar " "& Events Calendar PRO" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:116 #, php-format msgid "" "%sFrequently Asked Questions%s ranging from the most basic setup questions " "to advanced themer tweaks" msgstr "" "%sOfte Stilte Spørsmål%s inkluderer alt frå dei enklaste spørsmål om oppsett " "og installasjon til dei meir avanserte bunadsendringar" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:118 #, php-format msgid "" "%sTutorials%s written by both members of our team and users from the " "community, covering custom queries, integration with third-party themes and " "plugins, etc." msgstr "" "%sInnføringar%s skrive av både tilsette og brukarar som dekker det meste." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:120 msgid "" "Release notes for painting an overall picture of the plugin's lifecycle and " "when features/bug fixes were introduced." msgstr "" "Versjonnotat gir deg eit oversyn over innstikkets levetid og når nye " "funksjonar og feilrettingar blei gjort." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:122 #, php-format msgid "" "%sAdd-on documentation%s for all of Modern Tribe's official extensions for " "The Events Calendar (including WooTickets, Community Events, Eventbrite " "Tickets, Facebook Events, etc)" msgstr "" "%sTilleggsdokumentasjon%s for alle Modern Tribe sine offisielle tillegg til " "The Events Calendar (inkluderar WooTickets, Samfunnshendingar, " "Eventbritebillettar, Facebookhendingar, osb.)" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:124 #, php-format msgid "" "We've also got a %sModern Tribe UserVoice%s page where we're actively " "watching for feature ideas from the community. If after playing with the " "plugin and reviewing the resources above, you're finding a feature isn't " "present that should be, let us know. Vote up existing feature requests or " "add your own, and help us shape the future of the products business in a way " "that best meets the community's needs." msgstr "" "Me har òg ei %sModern Tribe BrukarRøyst%s-side der me kontinuerleg ser etter " "nye idear og framlegg frå samfunnet vårt. Om du etter å ha prøvd ut " "innstikket og sett gjennom hjelperesursane over finn nokon funksjonar eller " "eigenskapar du meiner manglar, sei i frå. Røyst på eksisterande framlegg " "eller legg til dine eigne, og hjelp oss med å utvikle framtida for produkta " "våre slik at dei kan gjere alt den brukarane våre treng." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:128 #, php-format msgid "" "Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help " "from a real person. This is where our %ssupport forums%s come into play." msgstr "" "Skriven dokumentasjon kan berre hjelp deg så langt på veg... nokre gongar " "treng ein hjelp frå ein faktisk person. Dette er kor %sbrukarstøtteforuma%s " "våre kjem inn i biletet." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:129 #, php-format msgid "" "Users of the free The Events Calendar should post their support concerns to " "the plugin's %sWordPress.org support forum%s. While we are happy to help " "identify and fix bugs that are reported at WordPress.org, please make sure " "to read our %ssupport expectations sticky thread%s before posting so you " "understand our limitations." msgstr "" "Brukarar av det gratis innstikket The Events Calendar burde søke hjelp til " "innstakket på innstikksida på %sWordPress.org sine brukarstøtteforum%s. " "Sjølv om me gladeleg hjelp til med å identifisere og fikse feil som blir " "rapportert på WordPress.org, ver venleg å les vår opphengde tråd om " "%sbrukarstøtteforventingar%s før du skriv eit innlegg slik at du forstår " "kvar grensene våre går." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:130 msgid "" "We hit the WordPress.org forum throughout the week, watching for bugs. If " "you report a legitimate bug that we're able to reproduce, we will log it and " "patch for an upcoming release. However we are unfortunately unable to " "provide customization tips or assist in integrating with 3rd party plugins " "or themes." msgstr "" "Me ser innom WordPress.org-foruma stadig vekk og ser etter feil. Om du " "rapporterer ein faktisk feil som me kan reprodusere, vil me loggføre det og " "fikse det i neste versjon. Me er diverre ikkje i stand til å hjelpe med " "utformingstips eller assistere med integrering av tredjepartsinnstikk eller " "bunadar." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:131 #, php-format msgid "" "If you're a user of The Events Calendar and would like more support, please " "%spurchase a PRO license%s. We hit the PRO forums daily, and can provide a " "deeper level of customization/integration support for paying users than we " "can on WordPress.org." msgstr "" "Om du brukar The Events Calendar og ønskjer meir brukarstøtte, ver venleg å " "%skjøp PRO-lisens%s. Me overvakar PRO-foruma dagleg, og kan hjelpe til i " "mykje større grad med utforming- og integrerings-støtte for betalande " "brukarar enn me kan på WordPress.org." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:135 #, php-format msgid "" "If you find that you aren't getting the level of service you've come to " "expect from Modern Tribe, shoot us an email at %s or tweet %s and tell us " "why. We'll do what we can to make it right." msgstr "" "Om du meiner du ikkje får det sørvisnivået du forventa frå Modern Tribe, " "send oss ein epost til %s eller send ein tweet til %s og fortel oss kvifor. " "Me ønskjer å gjere det me kan for å rette opp i det." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:136 msgid "More..." msgstr "Meir..." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:144 msgid "" "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much " "for installing our labor of love!" msgstr "" "Hei! Me er Modern Tribe og me er her for å hjelpe deg. Takk for at du " "installerte vårt elskelege arbeid!" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:150 msgid "Getting Started" msgstr "Kom i gang" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:153 msgid "Support Resources To Help You Kick Ass" msgstr "Støtteresursar" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:156 msgid "Forums: Because Everyone Needs A Buddy" msgstr "Forum: Fordi alle treng ein ven" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:159 msgid "Not getting help?" msgstr "Får du ikkje hjelp?" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:171 #: lib/the-events-calendar.class.php:490 lib/tribe-settings.class.php:135 msgid "The Events Calendar" msgstr "The Events Calendar" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:175 msgid "Latest Version:" msgstr "Siste versjon:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:176 msgid "Author:" msgstr "Forfattar:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:176 msgid "Modern Tribe Inc" msgstr "Modern Tribe Inc" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:177 msgid "Requires:" msgstr "Krev:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:177 msgid "WordPress " msgstr "WordPress " # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:178 msgid "Wordpress.org Plugin Page" msgstr "Wordpress.org Innstikkside" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:183 msgid "Average Rating" msgstr "Gjennomsnittleg vurdering" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:187 #, php-format msgid "Based on %d rating" msgid_plural "Based on %d ratings" msgstr[0] "Basert på %s vurdering" msgstr[1] "Basert på %s vurderingar" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:188 msgid "Give us 5 stars!" msgstr "Gi oss 5 stjerner!" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:191 msgid "Premium Add-Ons" msgstr "Premiumtillegg" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:197 msgid "(Coming Soon!)" msgstr "(Kjem snart!)" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-help.php:204 msgid "News and Tutorials" msgstr "Nyhende og Innføringar" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-network.php:14 msgid "Network Settings" msgstr "Nettverksinnstillingar" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-network.php:18 msgid "" "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The " "Events Calendar can be modified." msgstr "" "Dette er kor alle dei globale nettverksinnstillingane for Modern Tribe si " "The Events Calendar kan bli endra." # @ tribe-events-calendar #: admin-views/tribe-options-network.php:26 msgid "Hide the following settings tabs on every site:" msgstr "Gøym denne innstillingafana på alle sidene:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/venue-meta-box.php:20 msgid "Venue Name:" msgstr "Namn på stad:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/venue-meta-box.php:27 public/advanced-functions/meta.php:372 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/venue-meta-box.php:31 msgid "City:" msgstr "By:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/venue-meta-box.php:35 msgid "Country:" msgstr "Land:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/venue-meta-box.php:73 msgid "State or Province:" msgstr "Delstat/provins:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/venue-meta-box.php:76 msgid "Select a State:" msgstr "Vel ein delstat:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/venue-meta-box.php:89 msgid "Postal Code:" msgstr "Postnr.:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/venue-meta-box.php:112 admin-views/venue-meta-box.php:134 msgid "Show Google Map:" msgstr "Syn Google-kart:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/venue-meta-box.php:122 admin-views/venue-meta-box.php:144 msgid "Show Google Maps Link:" msgstr "Syn Google-kartlenkje:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/widget-admin-list.php:11 msgid "Title:" msgstr "Tittel:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/widget-admin-list.php:16 msgid "Show:" msgstr "Syn:" # @ tribe-events-calendar #: admin-views/widget-admin-list.php:24 msgid "Show widget only if there are upcoming events:" msgstr "Syn småprogrammet berre om det er nokre komande hendingar:" # @ tribe-events-calendar #: lib/template-classes/month.php:105 #, php-format msgid "" "There were no results found for \"%s\" this month. Try " "searching next month." msgstr "" "Fann ingen ting or \"%s\" denne månaden. Prøv å søk ein " "annan månad." # @ tribe-events-calendar #: lib/template-classes/single-event.php:99 msgid "This event has passed." msgstr "Denne hendinga er over." # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:495 msgid "month" msgstr "månad" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:496 msgid "upcoming" msgstr "komande" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:497 msgid "past" msgstr "tidlegare" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:499 msgid "venue" msgstr "stad" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:513 #, php-format msgid "Initializing Tribe Events on %s" msgstr "Starter Tribe Events på %s" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:626 #, php-format msgid "" "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The " "Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s" msgstr "" "Din versjon av The Events Calendar er ikkje den same som ein av The Events " "Calendar-tillegga. Du må %soppdatere no%s." # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:643 #, php-format msgid "" "The following plugins are out of date: %s. All add-ons contain " "dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless " "paired with the right version. %sWant to pair an older version%s?" msgstr "" "Følgjande tillegg er utdatert: %s. Alle tillegg er avhengige av The " "Events Calendar og vil ikkje fungere skikkeleg om dei ikkje er av same " "versjon. %sØnskjer du å oppdatere frå ein eldre versjon%s?" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:707 lib/the-events-calendar.class.php:742 #: lib/the-events-calendar.class.php:744 msgid "Licenses" msgstr "Lisensar" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:711 #, php-format msgid "" "

The license key you received when completing your purchase from %s will " "grant you access to support and updates until it expires. You do not need to " "enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it " "to get automatic updates. Find your license keys at %s.

Each paid add-on has its own " "unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on " "below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green " "expiration date appears alongside a \"valid\" message.

If you're " "seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of " "installs, visit %s to manage your " "installs or renew / upgrade your license.

Not seeing an update but " "expecting one? In WordPress, go to Dashboard > Updates " "and click \"Check Again\".

" msgstr "" "

Lisensnøkkelen du fekk når du fullførte kjøpet frå %s vil gi deg tilgang " "til støtte og oppdateringar til den går ut på dato. Du treng ikkje nøkkelen " "for at innstikket skal fungere, men for å kunne få automatiske " "oppdateringar. Finn lisensnøkkelen din hjå %s.

Kvart tillegg du har betalt for har sin " "eigne unike nøkkel. Kopier og lim inn koden inn i riktig felt under, og gi " "den ein augeblink for å bli validert. Du veit den er god når datoen blir " "grøn samstundes som det står ein \"gyldig\"-melding.

Om du ser ein " "raud melding som fortel deg at nøkkelen ikkje er validert, eller har " "overskride tal installasjonar, vitje %s " "fir å handsame installasjonane dine eller oppgradere lisensen din.

Ser " "du ikkje nokon oppdatering, men vonar ein? I WordPress, gå til Skrivebordet > Oppdateringar og trykk \"Sjekk på nytt\".

" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:734 msgid "General" msgstr "Generelt" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:735 msgid "Display" msgstr "Skjerm" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:786 #, php-format msgid "" "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade " "your WordPress install." msgstr "" "Årsak, The Events Calendar krev WordPress %s eller nyare. Oppgrader " "WordPressinstallasjonen din." # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:789 #, php-format msgid "" "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host " "about moving you to a newer version of PHP." msgstr "" "Årsak, men The Events Calendar krev PHP %s eller nyare. Prat med vevverten " "din om å flytte deg til ein nyare versjon av PHP." # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1004 lib/widget-list.class.php:169 #: public/template-tags/loop.php:137 msgid "Upcoming Events" msgstr "Komande hendingar" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1007 public/template-tags/loop.php:165 msgid "Past Events" msgstr "Tidlegare hendingar" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1012 #: lib/the-events-calendar.class.php:1019 public/template-tags/loop.php:170 #, php-format msgid "Events for %s" msgstr "Hendingar for %s" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1014 msgid "Events this month" msgstr "Hendingar denne månaden" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1026 #, php-format msgid "Events at %s" msgstr "Hendingar hjå %s" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1045 msgid "No description has been entered for this event." msgstr "Inga skildring for denne hendinga." # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1307 msgid "category" msgstr "kategori" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1317 msgid "tag" msgstr "merkelapp" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1344 #: lib/the-events-calendar.class.php:3838 #: lib/the-events-calendar.class.php:3899 msgid "Events" msgstr "Hendingar" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1345 msgid "Event" msgstr "Hending" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1346 #: lib/the-events-calendar.class.php:1359 #: lib/the-events-calendar.class.php:1372 msgid "Add New" msgstr "Legg til ny" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1347 msgid "Add New Event" msgstr "Legg til ny hending" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1348 msgid "Edit Event" msgstr "Endre hending" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1349 msgid "New Event" msgstr "Ny hending" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1350 msgid "View Event" msgstr "Syn hending" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1351 msgid "Search Events" msgstr "Søk hendingar" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1352 msgid "No events found" msgstr "Fann inga hendingar" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1353 msgid "No events found in Trash" msgstr "Fann inga hendingar i søppelkorga" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1357 #: lib/the-events-calendar.class.php:1469 msgid "Venues" msgstr "Stader" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1358 #: public/advanced-functions/meta.php:332 views/tickets/email.php:343 msgid "Venue" msgstr "Stad" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1360 msgid "Add New Venue" msgstr "Legg til ny stad" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1361 msgid "Edit Venue" msgstr "Rediger stad" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1362 msgid "New Venue" msgstr "Ny stad" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1363 msgid "View Venue" msgstr "Syn stad" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1364 msgid "Search Venues" msgstr "Søk etter stad" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1365 msgid "No venue found" msgstr "Fann ikkje staden" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1366 msgid "No venues found in Trash" msgstr "Fann ikkje nokon stad i søppelkorga" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1370 #: lib/the-events-calendar.class.php:1470 msgid "Organizers" msgstr "Tilskiparar" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1371 #: public/advanced-functions/meta.php:394 views/tickets/email.php:362 msgid "Organizer" msgstr "Tilskipar" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1373 msgid "Add New Organizer" msgstr "Legg til ny tilskipar" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1374 msgid "Edit Organizer" msgstr "Rediger tilskipar" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1375 msgid "New Organizer" msgstr "Ny tilskipar" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1376 msgid "View Organizer" msgstr "Syn tilskiparar" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1377 msgid "Search Organizers" msgstr "Søk etter tilskiparar" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1378 msgid "No organizer found" msgstr "Fann ingen tilskiparar" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1379 msgid "No organizers found in Trash" msgstr "Fann ingen tilskiparar i søppelkorga" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1383 #: lib/tribe-admin-events-list.class.php:217 msgid "Event Categories" msgstr "Hendingskategoriar" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1385 msgid "Search Event Categories" msgstr "Søk hendingskategoriar" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1386 msgid "All Event Categories" msgstr "Alle hendingskategoriane" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1387 msgid "Parent Event Category" msgstr "Foreldrehendingskategori" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1388 msgid "Parent Event Category:" msgstr "Foreldrehendingskategori:" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1389 msgid "Edit Event Category" msgstr "Rediger hendingskategori" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1390 msgid "Update Event Category" msgstr "Oppdater hendingskategori" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1391 msgid "Add New Event Category" msgstr "Legg til ny hendingskategori" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1392 msgid "New Event Category Name" msgstr "Nytt hendingskategorinamn" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1408 #, php-format msgid "Event updated. View event" msgstr "Hendinga vart oppdatert. Syn hendinga" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1409 #: lib/the-events-calendar.class.php:1426 #: lib/the-events-calendar.class.php:1443 msgid "Custom field updated." msgstr "Eigenlaga felt oppdatert." # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1410 #: lib/the-events-calendar.class.php:1427 #: lib/the-events-calendar.class.php:1444 msgid "Custom field deleted." msgstr "Eigenlaga felt sletta." # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1411 msgid "Event updated." msgstr "Hending oppdatert." # @ tribe-events-calendar #. translators: %s: date and time of the revision #: lib/the-events-calendar.class.php:1413 #, php-format msgid "Event restored to revision from %s" msgstr "Hendinga er gjenoppretta til versjonen frå %s" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1414 #, php-format msgid "Event published. View event" msgstr "Hending publisert. Syn hending" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1415 msgid "Event saved." msgstr "Hending lagra." # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1416 #, php-format msgid "Event submitted. Preview event" msgstr "" "Hendinga sendt inn. Førehandsyn hending" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1417 #, php-format msgid "" "Event scheduled for: %1$s. Preview event" msgstr "" "Hendinga er planlagt for: %1$s. Førehandsyn hending" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1419 #: lib/the-events-calendar.class.php:1436 #: lib/the-events-calendar.class.php:1453 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "d.m.Y kl. h:i" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1420 #, php-format msgid "Event draft updated. Preview event" msgstr "" "Hendingskladd oppdatert. Førehandsyn " "hending" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1425 #, php-format msgid "Venue updated. View venue" msgstr "Stad oppdatert. a href=\"%s\">Syn staden" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1428 msgid "Venue updated." msgstr "Staden oppdatert." # @ tribe-events-calendar #. translators: %s: date and time of the revision #: lib/the-events-calendar.class.php:1430 #, php-format msgid "Venue restored to revision from %s" msgstr "Staden er gjenoppretta til versjonen frå %s" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1431 #, php-format msgid "Venue published. View venue" msgstr "Staden er publisert. Syn staden" # @ default #: lib/the-events-calendar.class.php:1432 msgid "Venue saved." msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1433 #, php-format msgid "Venue submitted. Preview venue" msgstr "" "Staden er sendt inn. Førehandsyn staden" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1434 #, php-format msgid "" "Venue scheduled for: %1$s. Preview venue" msgstr "" "Staden er planlagt for: %1$s. Førehandsyn staden" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1437 #, php-format msgid "Venue draft updated. Preview venue" msgstr "" "Stadkladd oppdatert. Førehandsyn staden" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1442 #, php-format msgid "Organizer updated. View organizer" msgstr "Tilskipar oppdatert. Syn tilskipar" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1445 msgid "Organizer updated." msgstr "Tilskipar oppdatert." # @ tribe-events-calendar #. translators: %s: date and time of the revision #: lib/the-events-calendar.class.php:1447 #, php-format msgid "Organizer restored to revision from %s" msgstr "Tilskipar gjenoppretta til versjonen frå %s" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1448 #, php-format msgid "Organizer published. View organizer" msgstr "Tilskipar publisert. Syn tilskipar" # @ default #: lib/the-events-calendar.class.php:1449 msgid "Organizer saved." msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1450 #, php-format msgid "" "Organizer submitted. Preview organizer" msgstr "" "Tilskipar sendt inn. Førehandsyn tilskipar" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1451 #, php-format msgid "" "Organizer scheduled for: %1$s. Preview organizer" msgstr "" "Tilskipar planlagt for %1$s. Førehandsyn tilskipar" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1454 #, php-format msgid "" "Organizer draft updated. Preview organizer" msgstr "" "Tilskiparkladd oppdatert. rget=\"_blank\" href=\"%s\">Førehandsyn tilskipar" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1495 msgid "Use Saved Venue:" msgstr "Bruk lagra stad:" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1524 msgid "Use Saved Organizer:" msgstr "Bruk lagra tilskipar:" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1564 msgid "Use New Venue" msgstr "Bruk ny stad" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1566 msgid "My Venues" msgstr "Mine stader" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1571 msgid "Available Venues" msgstr "Tilgjengelege stader" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1582 msgid "No saved venue exists." msgstr "Fann ingen lagra stader." # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1621 msgid "Use New Organizer" msgstr "Bruk ny tilskipar" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1623 msgid "My Organizers" msgstr "Mine tilskiparar" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1628 msgid "Available Organizers" msgstr "Tilgjengelege tilskiparar" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1639 msgid "No saved organizer exists." msgstr "Fann ingen lagra tilskiparar." # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1766 msgid "Next" msgstr "Neste" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1767 msgid "Prev" msgstr "Tidlegare" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1768 msgid "Today" msgstr "I dag" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1769 msgid "Done" msgstr "Ferdig" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:1978 msgid "Network" msgstr "Nettverk" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:2915 msgid "Unnamed Venue" msgstr "Stad utan namn" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:3005 msgid "Unnamed Organizer" msgstr "Tilskipar utan namn" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:3483 msgid "Event Options" msgstr "Hendingsval" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:3485 msgid "Venue Information" msgstr "Stadinformasjon" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:3490 msgid "Organizer Information" msgstr "Tilskiparinformasjon" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:3687 msgid "Support" msgstr "Brukarstøtte" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:3690 msgid "View All Add-Ons" msgstr "Sjå alle tillegga" # @ default #: lib/the-events-calendar.class.php:3707 msgid "News from Modern Tribe" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:3788 msgid "Additional Functionality" msgstr "Tilleggsfunksjonar" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:3793 msgid "" "Looking for additional functionality including recurring events, ticket " "sales, publicly submitted events, new views and more?" msgstr "" "Leiter du etter tilleggsfunksjonar som gjentakande hendingar, billettsal, " "offentleg innsende hendingar eller nye syningar?" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:3793 #, php-format msgid "Check out the available add-ons." msgstr "Sjå alle tilgjengeleg tillegga." # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:3865 #: lib/the-events-calendar.class.php:3956 msgid "View Calendar" msgstr "Syn kalender" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:3873 msgid "Add Event" msgstr "Legg til hending" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:3882 msgid "Edit Events" msgstr "Rediger hendingar" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:3891 #: lib/the-events-calendar.class.php:3992 lib/tribe-settings.class.php:164 msgid "Settings" msgstr "Innstillingar" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:3927 #, php-format msgid "" "Welcome to The Events Calendar! Your events calendar can be found at %s. To " "change the events slug, visit %sEvents -> Settings%s." msgstr "" "Velkomen til The Events Calendar! Kalenderen din kan du finne her: %s. For å " "endre hendingskorttekstar, sjå %sHendingar - > Innstillingar%s." # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:3993 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:4043 msgid "List" msgstr "Liste" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:4054 msgid "Month" msgstr "Månad" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:4073 #: lib/the-events-calendar.class.php:4075 msgid "Search" msgstr "Søk" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:4095 #: lib/the-events-calendar.class.php:4107 msgid "Date" msgstr "Dato" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:4098 msgid "Events In" msgstr "Hendingar den" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:4100 msgid "Events From" msgstr "Hendingar frå" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:4292 views/list/nav.php:22 #: views/list/nav.php:28 views/list/nav.php:31 msgid "« Previous Events" msgstr "« Tidlegare hendingar" # @ tribe-events-calendar #: lib/the-events-calendar.class.php:4293 views/list/nav.php:40 #: views/list/nav.php:43 views/list/nav.php:49 msgid "Next Events »" msgstr "Nye hendingar »" # @ tribe-events-calendar #: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:67 msgid "Order #" msgstr "Tingingsnummer" # @ tribe-events-calendar #: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:68 msgid "Order Status" msgstr "Tingingstatus" # @ tribe-events-calendar #: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:69 msgid "Purchaser name" msgstr "Kjøparnamn" # @ tribe-events-calendar #: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:70 msgid "Purchaser email" msgstr "Kjøparepost" # @ tribe-events-calendar #: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:71 msgid "Ticket type" msgstr "Billettype" # @ tribe-events-calendar #: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:72 views/tickets/email.php:316 msgid "Ticket #" msgstr "Billetnummer" # @ tribe-events-calendar #: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:73 views/tickets/email.php:328 msgid "Security Code" msgstr "Tryggleikskode" # @ tribe-events-calendar #: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:74 #: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:151 #: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:207 msgid "Check in" msgstr "Sjekk inn" # @ tribe-events-calendar #: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:152 #: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:207 msgid "Undo Check in" msgstr "Gjer om innsjekking" # @ tribe-events-calendar #: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:186 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" # @ tribe-events-calendar #: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:187 msgid "Email" msgstr "Epost" # @ tribe-events-calendar #: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:188 msgid "Export" msgstr "Eksporter" # @ tribe-events-calendar #: lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:194 msgid "Filter by ticket #, order # or security code" msgstr "Filtrér etter billettnummer, tingingnummer, eller tryggleikskode" # @ tribe-events-calendar #: lib/tickets/tribe-tickets-metabox.php:24 msgid "Tickets" msgstr "Billettar" # @ tribe-events-calendar #: lib/tickets/tribe-tickets-metabox.php:62 msgid "Ticket header image" msgstr "Hovudbilete for billetten" # @ tribe-events-calendar #: lib/tickets/tribe-tickets-metabox.php:62 msgid "Set as ticket header" msgstr "Vel hovudbilete for billetten" # @ tribe-events-calendar #: lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:107 msgid "You need to select a user or type a valid email address" msgstr "" "Du er nøydd til å velje ein brukar eller skrive inn ein gyldig epostadresse" # @ tribe-events-calendar #: lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:108 msgid "Sending..." msgstr "Sender..." # @ tribe-events-calendar #: lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:136 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" # @ tribe-events-calendar #: lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:137 msgid "" "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The " "selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV " "export." msgstr "" "Du kan bruke Skjermval til å velje kva kolonne du ønskjer å sjå. Utvalet " "virker i tabellen under, i eposten, for utskrift, og for CSV-eksporten." # @ default # @ tribe-events-calendar #: lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:229 #: lib/tribe-admin-events-list.class.php:282 msgid "Yes" msgstr "Ja" # @ tribe-events-calendar #: lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:258 msgid "attendees" msgstr "Deltakarar" # @ tribe-events-calendar #: lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:308 #, php-format msgid "Attendee List for: %s" msgstr "Deltakarliste for: %s" # @ tribe-events-calendar #: lib/tickets/tribe-tickets.php:298 msgid "Your ticket has been saved." msgstr "Billetten din er lagra." # @ tribe-events-calendar #: lib/tickets/tribe-tickets.php:375 msgid "Your ticket has been deleted." msgstr "Billetten din er sletta." # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-admin-events-list.class.php:53 #, php-format msgid "View “%s”" msgstr "Sjå “%s”" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-admin-events-list.class.php:222 msgid "Start Date" msgstr "Startdato" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-admin-events-list.class.php:223 msgid "End Date" msgstr "Sluttdato" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-admin-events-list.class.php:225 msgid "Recurring?" msgstr "Gjentakande?" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-admin-events-list.class.php:282 msgid "No" msgstr "Nei" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-admin-events-list.class.php:360 #, php-format msgid "All %s" msgstr "Alle %s" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-app-shop.class.php:62 lib/tribe-app-shop.class.php:63 #: lib/tribe-app-shop.class.php:87 msgid "Event Add-Ons" msgstr "Hendingstillegg" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-debug-bar.class.php:29 msgid "Tribe" msgstr "Tribe" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-event-api.class.php:374 lib/tribe-view-helpers.class.php:44 #: public/template-tags/venue.php:240 msgid "United States" msgstr "Sambandsstatane" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-event-exception.class.php:17 #: lib/tribe-event-exception.class.php:34 msgid "Error" msgstr "Feil" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-field.class.php:168 msgid "Invalid field type specified" msgstr "Ugyldig felttype valt" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-field.class.php:438 msgid "No radio options specified" msgstr "Ingen radioval spesifisert" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-field.class.php:475 msgid "No checkbox options specified" msgstr "Ingen avkryssingsboxval spesifisert" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-field.class.php:530 msgid "No select options specified" msgstr "Ingen utvalsval spesifisert" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-settings-tab.class.php:219 msgid "There are no fields setup for this tab yet." msgstr "Det er ikkje noko feltsoppsett for denne fana enno." # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-settings.class.php:164 lib/tribe-settings.class.php:176 msgid "The Events Calendar Settings" msgstr "The Events Calendar-innstillingar" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-settings.class.php:176 msgid "Events Settings" msgstr "Hendingsinnstillingar" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-settings.class.php:225 #, php-format msgid "%s Settings" msgstr "%s Innstillingar" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-settings.class.php:239 msgid "You've requested a non-existent tab." msgstr "Du har etterspurt ein ikkje-eksisterande fane." # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-settings.class.php:247 msgid " Save Changes" msgstr "Lagre endringar" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-settings.class.php:299 msgid "You don't have permission to do that." msgstr "Du har ikkje løyve til å gjere det." # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-settings.class.php:305 msgid "The request was sent insecurely." msgstr "Førespurnaden vart sendt på utrygt vis." # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-settings.class.php:311 msgid "The request wasn't sent from this tab." msgstr "Førespurnaden var ikkje sendt frå denne fana." # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-settings.class.php:476 msgid "Your form had the following errors:" msgstr "Skjemaet ditt hadde følgjande feil:" # @ default #: lib/tribe-settings.class.php:485 msgid "None of your settings were saved. Please try again." msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-settings.class.php:485 msgid "" "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved." msgid_plural "" "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved." msgstr[0] "Innstillinga over vart ikkje lagra. Andre innstillingar vart lagra." msgstr[1] "" "Innstillingane over vart ikkje lagra. Andre innstillingar vart lagra." # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-settings.class.php:509 msgid "Settings saved." msgstr "Innstillingar lagra." # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-template-factory.class.php:240 #, php-format msgid "There were no results found for \"%s\"." msgstr "Fann ingen resultat for \"%s\"." # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-template-factory.class.php:250 #, php-format msgid "" "listed under %s. Check out past events for this category or view the full " "calendar." msgstr "" "lista under %s. Sjekk tidlegare hendingar for denne kategorien eller sjå " "heile kalenderen." # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-template-factory.class.php:252 #, php-format msgid "" "listed under %s. Check out upcoming events for this category or view the " "full calendar." msgstr "" "lista under %s. Sjekk komande hendingar i denne kategorien eller sjå heile " "kalenderen." # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-template-factory.class.php:256 #, php-format msgid "No events scheduled for %s. Please try another day." msgstr "Ingen hendingar planlagt for %s. Prøv ein annan dag." # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-template-factory.class.php:260 msgid "No upcoming events " msgstr "Ingen komande hendingar " # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-template-factory.class.php:262 msgid "No matching events " msgstr "Fann ingen hendingar som samsvarar med søket " # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-template-factory.class.php:265 msgid "No previous events " msgstr "Ingen tidlegare hendingar " # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:64 #, php-format msgid "" "Welcome to Events 2.0! This is a HUGE upgrade from 1.6.5. Please make sure " "you have backed up before proceeding any further. You can easily revert to an old version if you want to backup first. This upgrade " "includes two major steps, migrating data & updating " "your templates as necessary. There have been significant changes to the " "template tags and functions. Check out our walk-through on " "the upgrade before proceeding and check out the FAQ & Knowledge base " "from the support page. If you're new to The Events " "Calendar, you may want to review our new user primer.

You have events that need to be migrated. Please visit the bottom of " "the settings page to perform the migration." msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:86 msgid "Upgrade from The Events Calendar" msgstr "Oppgrader frå The Events Calendar" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:87 msgid "" "It appears that you have some old events calendar data that needs to be " "upgraded. Please be sure to back up your database before initiating the " "upgrade. This process can not be undone." msgstr "" "Det kan sjå ut som om du har nokre gamle hendingsdata som må oppgraderast. " "Pass på å lagre ein tryggleikskopi av databasen før du byrjar oppgraderinga. " "Denne prosessen kan ikkje gjerast om." # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:88 msgid "Migrate Data!" msgstr "Migrer data!" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:166 #, php-format msgid "You successfully migrated (%d) entries." msgstr "Du har migrert (%d) innlegg." # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:242 msgid "Install has 1 or more legacy event!" msgstr "Installasjonen har ein eller fleir eldre hendingar!" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-validate.class.php:77 lib/tribe-validate.class.php:115 msgid "Invalid or incomplete field passed" msgstr "Ugyldig eller uferdig felt gjennomført" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-validate.class.php:78 lib/tribe-validate.class.php:110 #: lib/tribe-validate.class.php:116 msgid "Field ID:" msgstr "Felt-ID:" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-validate.class.php:109 msgid "Non-existant field validation function passed" msgstr "Ikkje-eksisterande feltvalideringsfunksjon gjennomført." # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-validate.class.php:110 msgctxt "non-existant function name passed for field validation" msgid "with function name:" msgstr "med funksjonsnamn:" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-validate.class.php:135 lib/tribe-validate.class.php:153 #, php-format msgid "%s must contain numbers and letters only" msgstr "%s kan berre innehalde nummer og bokstavar" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-validate.class.php:171 #, php-format msgid "%s must contain numbers, letters and dots only" msgstr "%s kan berre innehalde nummer, bokstavar og punkt" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-validate.class.php:187 #, php-format msgid "%s must be a positive number." msgstr "%s må vere eit positivt tal." # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-validate.class.php:204 #, php-format msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)." msgstr "" "%s må vere ein gyldig korttekst (nummer, bokstavar, strekar og understrekar)." # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-validate.class.php:221 #, php-format msgid "%s must be a valid absolute URL." msgstr "%s må vere ei gyldig absolutt URL." # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-validate.class.php:239 lib/tribe-validate.class.php:258 #: lib/tribe-validate.class.php:279 #, php-format msgid "%s must have a value that's part of its options." msgstr "%s må ha ein verdi som er ein del av sine alternativ." # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-validate.class.php:295 #, php-format msgid "" "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for " "field %s" msgstr "" "Samanlikande validering feila sidan det ikkje var noko " "samanlikningsgrunnlag, for felt %s " # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-validate.class.php:302 #, php-format msgid "%s cannot be the same as %s." msgstr "%s can ikkje vere det same som %s" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-validate.class.php:304 #, php-format msgid "%s cannot be a duplicate" msgstr "%s kan ikkje vere duplikatar" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-validate.class.php:322 #, php-format msgid "%s must be a number or percentage." msgstr "%s må vere eit tal eller ein prosent." # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-validate.class.php:386 #, php-format msgid "%s must be a number between 0 and 21." msgstr "%s må vere eit nummer mellom 0 og 21." # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-validate.class.php:404 #, php-format msgid "" "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only." msgstr "" "%s kan berre vere samansett av bokstavar, nummer, strekar, apostrofar, og " "mellomrom." # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-validate.class.php:422 #, php-format msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes." msgstr "" "%s kan berre vere samansett av bokstavar, mellomrom, apostrofar, og strekar." # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-validate.class.php:438 #, php-format msgid "%s must consist of 5 numbers." msgstr "%s må vere samansett av 5 tal." # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-validate.class.php:454 #, php-format msgid "%s must be a phone number." msgstr "%s må vere eit telefonnummer." # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-validate.class.php:472 msgid "" "Country List must be formatted as one country per line in the following " "format:
US, United States
UK, United Kingdom." msgstr "" "Landlista må vere formatert med berre eit land per linje i følgjande format: " "
NO, Noreg
US, Sambandsstatane." # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:24 lib/tribe-view-helpers.class.php:43 msgid "Select a Country:" msgstr "Vel eit land:" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:45 msgid "Afghanistan" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:46 msgid "Albania" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:47 msgid "Algeria" msgstr "Algerie" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:48 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikans Samoa" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:49 msgid "Andorra" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:50 msgid "Angola" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:51 msgid "Anguilla" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:52 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktis" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:53 msgid "Antigua And Barbuda" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:54 msgid "Argentina" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:55 msgid "Armenia" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:56 msgid "Aruba" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:57 msgid "Australia" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:58 msgid "Austria" msgstr "Austerrike" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:59 msgid "Azerbaijan" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:60 msgid "Bahamas" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:61 msgid "Bahrain" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:62 msgid "Bangladesh" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:63 msgid "Barbados" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:64 msgid "Belarus" msgstr "Kviterussland" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:65 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:66 msgid "Belize" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:67 msgid "Benin" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:68 msgid "Bermuda" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:69 msgid "Bhutan" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:70 msgid "Bolivia" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:71 msgid "Bosnia And Herzegowina" msgstr "Bosnia og Herzegovina" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:72 msgid "Botswana" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:73 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvetøya" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:74 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:75 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Britisk Indiahavterretorie" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:76 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:77 msgid "Bulgaria" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:78 msgid "Burkina Faso" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:79 msgid "Burundi" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:80 msgid "Cambodia" msgstr "Kampodsja" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:81 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:82 msgid "Canada" msgstr "Kanada" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:83 msgid "Cape Verde" msgstr "Kapp Verde" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:84 msgid "Cayman Islands" msgstr "Caymanøyane" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:85 msgid "Central African Republic" msgstr "Den Sentralafrikanske Republikk" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:86 msgid "Chad" msgstr "Tsjad" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:87 msgid "Chile" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:88 msgid "China" msgstr "Kina" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:89 msgid "Christmas Island" msgstr "Juleøya" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:90 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocosøyane (Keelingøyane)" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:91 msgid "Colombia" msgstr "Kolombia" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:92 msgid "Comoros" msgstr "Komorene" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:93 msgid "Congo" msgstr "Kongo" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:94 msgid "Congo, The Democratic Republic Of The" msgstr "Kongo, Den Demokratiske Republikken" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:95 msgid "Cook Islands" msgstr "Cookøyane" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:96 msgid "Costa Rica" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:97 msgid "Cote D'Ivoire" msgstr "Elfenbenkysten" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:98 msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)" msgstr "Kroatia" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:99 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:100 msgid "Cyprus" msgstr "Kypros" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:101 msgid "Czech Republic" msgstr "Tjekkia" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:102 msgid "Denmark" msgstr "Danmark" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:103 msgid "Djibouti" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:104 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:105 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanske Republikk" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:106 msgid "East Timor" msgstr "Aust-Timor" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:107 msgid "Ecuador" msgstr "Ekvador" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:108 msgid "Egypt" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:109 msgid "El Salvador" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:110 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatorial-Guinea" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:111 msgid "Eritrea" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:112 msgid "Estonia" msgstr "Estland" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:113 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:114 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandsøyane" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:115 msgid "Faroe Islands" msgstr "Færøyane" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:116 msgid "Fiji" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:117 msgid "Finland" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:118 msgid "France" msgstr "Frankrike" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:119 msgid "France, Metropolitan" msgstr "Frankrike, Metropolitan" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:120 msgid "French Guiana" msgstr "Fransk Guyana" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:121 msgid "French Polynesia" msgstr "Franks Polynesia" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:122 msgid "French Southern Territories" msgstr "Franske Sørlege Territoriar" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:123 msgid "Gabon" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:124 msgid "Gambia" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:125 lib/tribe-view-helpers.class.php:318 msgid "Georgia" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:126 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:127 msgid "Ghana" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:128 msgid "Gibraltar" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:129 msgid "Greece" msgstr "Hellas" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:130 msgid "Greenland" msgstr "Grønland" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:131 msgid "Grenada" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:132 msgid "Guadeloupe" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:133 msgid "Guam" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:134 msgid "Guatemala" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:135 msgid "Guinea" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:136 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:137 msgid "Guyana" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:138 msgid "Haiti" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:139 msgid "Heard And Mc Donald Islands" msgstr "Heard og McDonaldøyane" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:140 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Vatikanet" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:141 msgid "Honduras" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:142 msgid "Hong Kong" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:143 msgid "Hungary" msgstr "Ungarn" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:144 msgid "Iceland" msgstr "Island" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:145 msgid "India" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:146 msgid "Indonesia" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:147 msgid "Iran (Islamic Republic Of)" msgstr "Iran, (den Islamske Republikken)" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:148 msgid "Iraq" msgstr "Irak" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:149 msgid "Ireland" msgstr "Irland" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:150 msgid "Israel" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:151 msgid "Italy" msgstr "Italia" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:152 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:153 msgid "Japan" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:154 msgid "Jordan" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:155 msgid "Kazakhstan" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:156 msgid "Kenya" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:157 msgid "Kiribati" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic Of" msgstr "Korea, den Demokratiske Folkerepublikken" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:159 msgid "Korea, Republic Of" msgstr "Korea, Republikken" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:160 msgid "Kuwait" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:161 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirigistan" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:162 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laos, Den demokratiske folkerepublikken " # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:163 msgid "Latvia" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:164 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:165 msgid "Lesotho" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:166 msgid "Liberia" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:167 msgid "Libya" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:168 msgid "Liechtenstein" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:169 msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:170 msgid "Luxembourg" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:171 msgid "Macau" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:172 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonia" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:173 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:174 msgid "Malawi" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:175 msgid "Malaysia" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:176 msgid "Maldives" msgstr "Maldivane" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:177 msgid "Mali" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:178 msgid "Malta" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:179 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshalløyane" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:180 msgid "Martinique" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:181 msgid "Mauritania" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:182 msgid "Mauritius" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:183 msgid "Mayotte" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:184 msgid "Mexico" msgstr "Meksiko" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:185 msgid "Micronesia, Federated States Of" msgstr "Mikronesia" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:186 msgid "Moldova, Republic Of" msgstr "Moldova" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:187 msgid "Monaco" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:188 msgid "Mongolia" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:189 msgid "Montenegro" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:190 msgid "Montserrat" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:191 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:192 msgid "Mozambique" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:193 msgid "Myanmar" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:194 msgid "Namibia" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:195 msgid "Nauru" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:196 msgid "Nepal" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:197 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:198 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nederlandske Antillar" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:199 msgid "New Caledonia" msgstr "Ny Kaledonia" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:200 msgid "New Zealand" msgstr "Ny Zealand" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:201 msgid "Nicaragua" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:202 msgid "Niger" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:203 msgid "Nigeria" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:204 msgid "Niue" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:205 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolkøyane" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:206 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Nordre Marianaøyane" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:207 msgid "Norway" msgstr "Noreg" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:208 msgid "Oman" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:209 msgid "Pakistan" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:210 msgid "Palau" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:211 msgid "Panama" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:212 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Ny-Guinea" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:213 msgid "Paraguay" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:214 msgid "Peru" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:215 msgid "Philippines" msgstr "Filippinane" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:216 msgid "Pitcairn" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:217 msgid "Poland" msgstr "Polen" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:218 msgid "Portugal" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:220 msgid "Qatar" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:221 msgid "Reunion" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:222 msgid "Romania" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:223 msgid "Russian Federation" msgstr "Russland" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:224 msgid "Rwanda" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:225 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "St. Kitts og Nevis" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:226 msgid "Saint Lucia" msgstr "St. Lucia" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:227 msgid "Saint Vincent And The Grenadines" msgstr "St. Vincent og Grenadinane" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:228 msgid "Samoa" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:229 msgid "San Marino" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:230 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "Sao Tome og Principe" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:231 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi-Arabia" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:232 msgid "Senegal" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:233 msgid "Serbia" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:234 msgid "Seychelles" msgstr "Seychellane" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:235 msgid "Sierra Leone" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:236 msgid "Singapore" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:237 msgid "Slovakia (Slovak Republic)" msgstr "Slovakia" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:238 msgid "Slovenia" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:239 msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomonøyane" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:240 msgid "Somalia" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:241 msgid "South Africa" msgstr "Sør-Afrika" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:242 msgid "South Georgia, South Sandwich Islands" msgstr "Sør-Georgia" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:243 msgid "Spain" msgstr "Spania" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:244 msgid "Sri Lanka" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:245 msgid "St. Helena" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:246 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "St. Pierre og Miquelon" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:247 msgid "Sudan" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:248 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:249 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard og Jan Mayen" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:250 msgid "Swaziland" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:251 msgid "Sweden" msgstr "Sverige" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:252 msgid "Switzerland" msgstr "Sveits" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:253 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Syria" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:254 msgid "Taiwan" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:255 msgid "Tajikistan" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:256 msgid "Tanzania, United Republic Of" msgstr "Tanzania" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:257 msgid "Thailand" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:258 msgid "Togo" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:259 msgid "Tokelau" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:260 msgid "Tonga" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:261 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Trinidad og Tobago" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:262 msgid "Tunisia" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:263 msgid "Turkey" msgstr "Tyrkia" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:264 msgid "Turkmenistan" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:265 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Turks- og Caicosøyane" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:266 msgid "Tuvalu" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:267 msgid "Uganda" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:268 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:269 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Sameinte Arabiske Emiratar" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:270 msgid "United Kingdom" msgstr "Sameinte Kongedøme" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:271 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Sambandsstatane, mindre øyar" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:272 msgid "Uruguay" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:273 msgid "Uzbekistan" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:274 msgid "Vanuatu" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:275 msgid "Venezuela" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:276 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:277 msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Jomfruøyane (Britisk)" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:278 msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Jomfruøyane (Sambandsstatane)" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:279 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Wallis- og Fotunaøyane" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:280 msgid "Western Sahara" msgstr "Vest-Sahara" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:281 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:282 msgid "Zambia" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:283 msgid "Zimbabwe" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:308 msgid "Alabama" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:309 msgid "Alaska" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:310 msgid "Arizona" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:311 msgid "Arkansas" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:312 msgid "California" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:313 msgid "Colorado" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:314 msgid "Connecticut" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:315 msgid "Delaware" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:316 msgid "District of Columbia" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:317 msgid "Florida" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:319 msgid "Hawaii" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:320 msgid "Idaho" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:321 msgid "Illinois" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:322 msgid "Indiana" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:323 msgid "Iowa" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:324 msgid "Kansas" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:325 msgid "Kentucky" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:326 msgid "Louisiana" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:327 msgid "Maine" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:328 msgid "Maryland" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:329 msgid "Massachusetts" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:330 msgid "Michigan" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:331 msgid "Minnesota" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:332 msgid "Mississippi" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:333 msgid "Missouri" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:334 msgid "Montana" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:335 msgid "Nebraska" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:336 msgid "Nevada" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:337 msgid "New Hampshire" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:338 msgid "New Jersey" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:339 msgid "New Mexico" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:340 msgid "New York" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:341 msgid "North Carolina" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:342 msgid "North Dakota" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:343 msgid "Ohio" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:344 msgid "Oklahoma" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:345 msgid "Oregon" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:346 msgid "Pennsylvania" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:347 msgid "Rhode Island" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:348 msgid "South Carolina" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:349 msgid "South Dakota" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:350 msgid "Tennessee" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:351 msgid "Texas" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:352 msgid "Utah" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:353 msgid "Vermont" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:354 msgid "Virginia" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:355 msgid "Washington" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:356 msgid "West Virginia" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:357 msgid "Wisconsin" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/tribe-view-helpers.class.php:358 msgid "Wyoming" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: lib/widget-list.class.php:21 msgid "A widget that displays upcoming events." msgstr "Eit småprogram som syner komande hendingar." # @ tribe-events-calendar #: lib/widget-list.class.php:27 msgid "Events List" msgstr "Hendingsliste" # @ tribe-events-calendar #: lib/widget-list.class.php:124 msgid "View All Events" msgstr "Syn alle hendingar" # @ tribe-events-calendar #: lib/widget-list.class.php:127 msgid "There are no upcoming events at this time." msgstr "Det er ingen komande hendingar nett no." # @ tribe-events-calendar #: public/advanced-functions/meta.php:35 msgid "Start:" msgstr "Start:" # @ tribe-events-calendar #: public/advanced-functions/meta.php:42 msgid "End:" msgstr "Slutt:" # @ tribe-events-calendar #: public/advanced-functions/meta.php:51 msgid "Date:" msgstr "Dato:" # @ tribe-events-calendar #: public/advanced-functions/meta.php:233 msgid "Click to view a Google Map" msgstr "Trykk for å sjå Googlekart" # @ tribe-events-calendar #: public/advanced-functions/meta.php:234 msgid "+ Google Map" msgstr "+ Googlekart" # @ tribe-events-calendar #: public/advanced-functions/meta.php:245 msgid "Details" msgstr "Informasjon" # @ tribe-events-calendar #: public/advanced-functions/meta.php:296 msgid "Event Tags:" msgstr "Hendingsmerkelappar:" # @ tribe-events-calendar #: public/advanced-functions/meta.php:322 msgid "Origin:" msgstr "Opphav:" # @ tribe-events-calendar #: public/advanced-functions/meta.php:459 msgid "Event:" msgstr "Hending:" # @ tribe-events-calendar #: public/template-tags/deprecated.php:1143 msgid "Category" msgstr "Kategori" # @ {bug-detected} # @ tribe-events-calendar #. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code! #: public/template-tags/general.php:277 lib/the-events-calendar.class.php:1384 msgid "Event Category" msgid_plural "Event Categories" msgstr[0] "Hendingskategori" msgstr[1] "Hendingskategoriar" # @ tribe-events-calendar #: public/template-tags/general.php:307 msgid "Tags:" msgstr "Merkelappar:" # @ tribe-events #: public/template-tags/general.php:408 msgid "Loading Events" msgstr "" # @ tribe-events-calendar #: public/template-tags/general.php:546 msgid "Free" msgstr "Gratis" # @ tribe-events-calendar #: public/template-tags/general.php:718 msgid "Recurring Event" msgstr "Gjentakande hending" # @ tribe-events-calendar #: public/template-tags/general.php:721 msgid "(See all)" msgstr "(Syn alle)" # @ tribe-events-calendar #: public/template-tags/general.php:992 #, php-format msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s" msgstr "Kalenderen er laga med %sThe Events Calendar%s" # @ tribe-events-calendar #: public/template-tags/loop.php:150 #, php-format msgid "Events for %1$s" msgstr "Hendingar for %1$s" # @ tribe-events-calendar #: public/template-tags/loop.php:158 #, php-format msgid "Events for %1$s through %2$s" msgstr "Hendingar frå %1$s til %2$s" # @ tribe-events-calendar #: public/template-tags/options.php:20 #, php-format msgid "Your current Events URL is %s" msgstr "Din førebelse hendings-URLen er %s" # @ tribe-events-calendar #: public/template-tags/options.php:31 #, php-format msgid "" "You cannot use the same slug as above. The above should " "ideally be plural, and this singular.
Your single Event URL is like: %s" msgstr "" "Du kan ikkje bruke same korttekst som over. Den over burde " "ideelt sett vere i fleirtal, og denne i eintal.
Din enkelthendings-URL " "er slik: %s" # @ tribe-events-calendar #: views/list/nav.php:16 msgid "Events List Navigation" msgstr "Hendingslistenavigasjon" # @ tribe-events-calendar #: views/list/single-event.php:76 msgid "Find out more" msgstr "Finn ut meir" # @ tribe-events-calendar #: views/modules/bar.php:31 views/modules/bar.php:61 msgid "Find Events" msgstr "Finn hendingar" # @ tribe-events-calendar #: views/modules/bar.php:38 msgid "Event Views Navigation" msgstr "Hendingssyningsnavigasjon" # @ tribe-events-calendar #: views/modules/bar.php:39 msgid "View As" msgstr "Syn som" # @ tribe-events-calendar #: views/month/nav.php:18 msgid "Calendar Month Navigation" msgstr "Månadsnavigasjon" # @ tribe-events-calendar #: views/single-event.php:23 msgid "« All Events" msgstr "« Alle hendingane" # @ tribe-events-calendar #: views/single-event.php:42 views/single-event.php:73 msgid "Event Navigation" msgstr "Hendingsnavigasjon" # @ tribe-events-calendar #: views/tickets/attendees-email.php:25 msgid "Attendee List" msgstr "Deltakarliste" # @ tribe-events-calendar #: views/tickets/email.php:39 msgid "Your tickets" msgstr "Dine billettar" # @ tribe-events-calendar #: views/tickets/email.php:320 msgid "Ticket Type" msgstr "Billettype" # @ tribe-events-calendar #: views/tickets/email.php:324 msgid "Purchaser" msgstr "Kjøpar"